Compare Translations for 2 Samuel 15:16

16 Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind 10 concubines to take care of the palace.
16 So the king went out, and all his household after him. And the king left ten concubines to keep the house.
16 And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
16 So the king and his entire household escaped on foot. The king left ten concubines behind to tend to the palace.
16 So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.
16 The king set out, with his entire household following him; but he left ten concubines to take care of the palace.
16 Then the king went out with all his household after him. But the king left ten women, concubines, to keep the house.
16 So the king and all his household set out at once. He left no one behind except ten of his concubines to look after the palace.
16 So the king left, followed by all his household, except ten concubines whom he left behind to look after the house.
16 Assim saiu o rei, com todos os de sua casa, deixando, porém, dez concubinas para guardarem a casa.
16 And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.
16 So the king went out, taking with him all the people of his house, but for ten of his women, who were to take care of the house.
16 Salió el rey, y toda su casa con él, dejando el rey a diez concubinas para cuidar la casa.
16 So the king left, with his entire household following him, but he left ten secondary wives behind to take care of the palace.
16 So the king left, with his entire household following him, but he left ten secondary wives behind to take care of the palace.
16 So the king set out, and all his household after him. The king left ten women who were concubines to care for the palace.
16 And the king went forth, and all his household after him, and the king left ten women, concubines, to keep the house.
16 Und der König zog hinaus, und sein ganzes Haus in seinem Gefolge; und der König ließ zehn Kebsweiber zurück, um das Haus zu bewahren.
16 So the king left, accompanied by all his family and officials, except for ten concubines, whom he left behind to take care of the palace.
16 So the king left, accompanied by all his family and officials, except for ten concubines, whom he left behind to take care of the palace.
16 The king left on foot, and his whole household followed him except ten concubines whom the king left behind to take care of the palace.
16 The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.
16 El rey entonces salió, con toda su casa a pie; y dejó el rey diez mujeres concubinas para que guardaran la casa
16 And the king went forth and all his household after him. And the king left ten women, who were concubines, to keep the house.
16 And the king went forth , and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
16 The king went out with all his household {following him}, but the king left behind ten concubines to look after the house.
16 Le roi sortit, et toute sa maison le suivait, et il laissa dix concubines pour garder la maison.
16 Und der König zog hinaus und sein ganzes Haus ihm nach. Er ließ aber zehn Kebsweiber zurück, das Haus zu bewahren. {~}
16 The king set out with everyone in his house, but he left ten slave women to take care of the palace.
16 The king started out. Everyone in his whole family went with him. But he left ten concubines behind to take care of the palace.
16 So the king left, followed by all his household, except ten concubines whom he left behind to look after the house.
16 Entonces el rey salió de inmediato junto con todos los de su casa. No dejó a nadie excepto a diez de sus concubinas para que cuidaran el palacio.
16 De inmediato partió el rey acompañado de toda la corte, con excepción de diez concubinas que dejó para cuidar el palacio.
16 O rei partiu, seguido por todos os de sua família; deixou, porém, dez concubinas para tomarem conta do palácio.
16 Le roi sortit donc, et toute sa maison le suivait; mais le roi laissa dix femmes, de ses concubines, pour garder la maison.
16 And the king went forth, and all his household on foot: and the king left ten women his concubines to keep the house:
16 So the king went forth, and all his household after him. And the king left ten concubines to keep the house.
16 So the king went forth, and all his household after him. And the king left ten concubines to keep the house.
16 El rey entonces salió, con toda su familia en pos de él. Y dejó el rey diez mujeres concubinas para que guardasen la casa.
16 El rey entonces salió, con toda su casa a pie; y dejó el rey diez mujeres concubinas para que guardasen la casa.
16 En de koning ging uit met zijn ganse huis te voet; doch de koning liet tien bijwijven, om het huis te bewaren.
16 And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, who were concubines, to keep the house.
16 And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, who were concubines, to keep the house.
16 egressus est ergo rex et universa domus eius pedibus suis et dereliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domum
16 egressus est ergo rex et universa domus eius pedibus suis et dereliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domum
16 And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women [who were] concubines to keep the house.
16 The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.
16 Then the king went out, and all his house, upon their feet; and the king left ten women concubines, that is, secondary wives, to keep the house. (Then the king departed, and all his household followed him; but the king left ten of his concubines, or his secondary wives, to look after the palace.)
16 And the king goeth out, and all his household at his feet, and the king leaveth ten women -- concubines -- to keep the house.

2 Samuel 15:16 Commentaries