Compare Translations for 2 Samuel 22:41

41 You have made my enemies retreat before me; I annihilate those who hated me.
41 You made my enemies turn their backs to me, those who hated me, and I destroyed them.
41 Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me.
41 You made my enemies turn tail, and I wiped out the haters.
41 "You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me.
41 You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.
41 You have also given me the necks of my enemies, So that I destroyed those who hated me.
41 You placed my foot on their necks. I have destroyed all who hated me.
41 You made my enemies turn their backs to me, those who hated me, and I destroyed them.
41 Fizeste que me voltassem as costas os meus inimigos, aqueles que me odiavam, para que eu os destruísse.
41 Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.
41 By you their backs are turned in flight, so that my haters are cut off.
41 También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, y destruí a los que me odiaban.
41 You made my enemies turn tail from me; I destroyed my foes.
41 You made my enemies turn tail from me; I destroyed my foes.
41 You made my enemies turn their backs in flight, so that I could destroy those who hate me.
41 And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, And those that hated me I destroyed.
41 Und du gabst mir den Rücken meiner Feinde; meine Hasser, ich vernichtete sie.
41 You make my enemies run from me; I destroy those who hate me.
41 You make my enemies run from me; I destroy those who hate me.
41 You made my enemies turn their backs to me, and I destroyed those who hated me.
41 You have also made my enemies turn their backs to me, That I might cut off those who hate me.
41 me diste la cerviz de mis enemigos, de mis aborrecedores, y que yo los talara
41 Thou hast given me the necks of my enemies, of those that hate me, that I might cut them off.
41 Thou hast also given me the necks of mine enemies , that I might destroy them that hate me.
41 {My enemies you cause to retreat from me}; I destroy those who hate me.
41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et j'extermine ceux qui me haïssent.
41 Du gibst mir meine Feinde in die Flucht, daß ich verstöre, die mich hassen.
41 You made my enemies turn back, and I destroyed those who hated me.
41 You made them turn their backs and run away. So I destroyed my enemies.
41 You made my enemies turn their backs to me, those who hated me, and I destroyed them.
41 Pusiste mi pie sobre su cuello;
destruí a todos los que me odiaban.
41 Hiciste retroceder a mis enemigos,y así exterminé a los que me odiaban.
41 Fizeste que os meus inimigos fugissem de mim;destruí os que me odiavam.
41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi; ceux qui me haïssent, je les détruis.
41 My enemies thou hast made to turn their back to me: them that hated me, and I shall destroy them.
41 Thou didst make my enemies turn their backs to me, those who hated me, and I destroyed them.
41 Thou didst make my enemies turn their backs to me, those who hated me, and I destroyed them.
41 Tú me diste la cerviz de mis enemigos, De mis aborrecedores, y que yo los destruyese.
41 me diste la cerviz de mis enemigos, de mis aborrecedores, y que yo los talase.
41 En Gij gaaft mij den nek mijner vijanden, mijner haters, en ik vernielde hen.
41 Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me.
41 Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me.
41 inimicos meos dedisti mihi dorsum odientes me et disperdam eos
41 inimicos meos dedisti mihi dorsum odientes me et disperdam eos
41 Thou hast also given me the necks of my enemies, that I might destroy them that hate me.
41 You have also made my enemies turn their backs to me, That I might cut off those who hate me.
41 Thou hast given mine enemies? aback to me, men hating me; and I shall destroy them. (Thou hast given me the backs of my enemies; and I destroy those who hate me.)
41 And mine enemies -- Thou givest to me the neck, Those hating me -- and I cut them off.

2 Samuel 22:41 Commentaries