Compare Translations for 2 Samuel 22:42

42 They look, but there is no one to save [them]- [they look] to the Lord, but He does not answer them.
42 They looked, but there was none to save; they cried to the LORD, but he did not answer them.
42 They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not.
42 They cried "uncle" but Uncle didn't come; They yelled for God and got no for an answer.
42 "They looked, but there was none to save; Even to the LORD , but He did not answer them.
42 They cried for help, but there was no one to save them— to the LORD, but he did not answer.
42 They looked, but there was none to save; Even to the Lord, but He did not answer them.
42 They looked for help, but no one came to their rescue. They even cried to the LORD, but he refused to answer.
42 They looked, but there was no one to save them; they cried to the Lord, but he did not answer them.
42 Olharam ao redor, mas não houve quem os salvasse; clamaram ao Senhor, mas ele não lhes respondeu.
42 They looked, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not.
42 They were crying out, but there was no one to come to their help: even to the Lord, but he gave them no answer.
42 Clamaron, mas no hubo quién los salvara; aun al SEÑOR clamaron, mas no les respondió.
42 They looked around, but there was no one to save them. They looked to the LORD, but he wouldn't answer them.
42 They looked around, but there was no one to save them. They looked to the LORD, but he wouldn't answer them.
42 "They looked, but there was no one to help, even to ADONAI, but he didn't answer.
42 They looked, and there was none to save -- Unto Jehovah, and he answered them not.
42 Sie blickten umher, und kein Retter war da zu Jehova, und er antwortete ihnen nicht.
42 They look for help, but no one saves them; they call to the Lord, but he does not answer.
42 They look for help, but no one saves them; they call to the Lord, but he does not answer.
42 They looked, but there was no one to save them. They looked to the LORD, but he did not answer them.
42 They looked, but there was none to save; Even to the LORD, but he didn't answer them.
42 Miraron, y no hubo quien los librara; aun al SEÑOR, mas no les respondió
42 They looked, but there was no one to save them; even unto the LORD, but he did not answer them.
42 They looked , but there was none to save ; even unto the LORD, but he answered them not.
42 They looked out, but there was no deliverer, [even] to Yahweh, but he did not answer them.
42 Ils regardent autour d'eux, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Eternel, et il ne leur répond pas!
42 Sie sahen sich um, aber da ist kein Helfer, nach dem HERRN; aber er antwortet ihnen nicht.
42 They called for help, but no one came to save them. They called to the Lord, but he did not answer them.
42 They cried out for help. But there was no one to save them. They called out to you. But you didn't answer them.
42 They looked, but there was no one to save them; they cried to the Lord, but he did not answer them.
42 Buscaron ayuda, pero nadie fue a rescatarlos.
Hasta clamaron al Señor
, pero él se negó a responder.
42 Pedían ayuda; no hubo quien los salvara.Al SEÑOR clamaron, pero no les respondió.
42 Gritaram por socorro, mas não havia quem os salvasse;gritaram ao SENHOR, mas ele não respondeu.
42 Ils regardent, et point de libérateur! Ils crient à l'Éternel, mais il ne leur répond point.
42 They shall cry, and there shall be none to save: to the Lord, and he shall not hear them.
42 They looked, but there was none to save; they cried to the LORD, but he did not answer them.
42 They looked, but there was none to save; they cried to the LORD, but he did not answer them.
42 Miraron, y no hubo quien los librase; A Jehová, mas no les respondió.
42 Miraron, y no hubo quien los librase; aun al SEÑOR, mas no les respondió.
42 Zij zagen uit, maar er was geen verlosser; naar den HEERE, maar Hij antwoordde hun niet.
42 They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but He answered them not.
42 They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but He answered them not.
42 clamabunt et non erit qui salvet ad Dominum et non exaudiet eos
42 clamabunt et non erit qui salvet ad Dominum et non exaudiet eos
42 They looked, but [there was] none to save; [even] to the LORD, but he answered them not.
42 They looked, but there was none to save; Even to Yahweh, but he didn't answer them.
42 They shall cry, that is, to idols either to men's help, and none shall be that shall save them; they shall cry to the Lord, and he shall not hear them. (They cry to their idols, or to men, for help, but no one can save them; they cry to the Lord, but he will not answer them.)
42 They look, and there is no saviour; Unto Jehovah, and He hath not answered them.

2 Samuel 22:42 Commentaries