Compare Translations for 2 Samuel 5:9

9 David took up residence in the stronghold, which he named the city of David. He built it up all the way around from the supporting terraces inward.
9 And David lived in the stronghold and called it the city of David. And David built the city all around from the Millo inward.
9 So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
9 David made the fortress city his home and named it "City of David." He developed the city from the outside terraces inward.
9 So David lived in the stronghold and called it the city of David. And David built all around from the Millo and inward.
9 David then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the terraces inward.
9 Then David dwelt in the stronghold, and called it the City of David. And David built all around from the Millo and inward.
9 So David made the fortress his home, and he called it the City of David. He extended the city, starting at the supporting terraces and working inward.
9 David occupied the stronghold, and named it the city of David. David built the city all around from the Millo inward.
9 Assim habitou Davi na fortaleza, e chamou-a cidade de Davi; e foi levantando edifícios em redor, desde Milo para dentro.
9 And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
9 So David took the strong tower for his living-place, naming it the town of David. And David took in hand the building of the town all round, starting from the Millo.
9 David habitó en la fortaleza, y la llamó la ciudad de David. Y edificó David la muralla en derredor desde el Milo hacia adentro.
9 David occupied the fortress, so it was renamed David's City. David built a city around it from the earthen terraces inward.
9 David occupied the fortress, so it was renamed David's City. David built a city around it from the earthen terraces inward.
9 David lived in the stronghold and called it the City of David. Then David built up the city around it, starting at the Millo [earth rampart] and working inward.
9 So David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from the Millo and inward.
9 Und David wohnte in der Burg, und er nannte sie Stadt Davids. Und David baute ringsum, von dem Millo an einwärts. -
9 After capturing the fortress, David lived in it and named it "David's City." He built the city around it, starting at the place where land was filled in on the east side of the hill.
9 After capturing the fortress, David lived in it and named it "David's City." He built the city around it, starting at the place where land was filled in on the east side of the hill.
9 David lived in the fortress and called it the City of David. He built the city [of Jerusalem] around it from the Millo to the palace.
9 David lived in the stronghold, and called it the city of David. David built round about from Millo and inward.
9 Y David moró en la fortaleza y le puso por nombre la Ciudad de David; y edificó alrededor, desde Milo hacia adentro
9 So David dwelt in the fortress and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
9 So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
9 David occupied the fortress and called it the city of David. And David built all around [it] from the Millo and {inward}.
9 David s'établit dans la forteresse, qu'il appela cité de David. Il fit de tous côtés des constructions, en dehors et en dedans de Millo.
9 Also wohnte David auf der Burg und hieß sie Davids Stadt. Und David baute ringsumher von Millo an einwärts.
9 So David lived in the strong, walled city and called it the City of David. David built more buildings around it, beginning where the land was filled in. He also built more buildings inside the city.
9 David moved into the fort. He called it the City of David. He built up the area around the fort. He filled in the low places. He started at the bottom and worked his way up.
9 David occupied the stronghold, and named it the city of David. David built the city all around from the Millo inward.
9 Así que David hizo de la fortaleza su casa y la llamó la Ciudad de David. Extendió la ciudad, comenzando desde los terraplenes,
y continuó hacia adentro.
9 David se instaló en la fortaleza y la llamó Ciudad de David. También construyó una muralla alrededor, desde el terraplén hasta el palacio,
9 Davi passou a morar na fortaleza e chamou-a Cidade de Davi. Construiu defesas na parte interna da cidade desde o Milo.
9 Et David habita dans la forteresse, et l'appela la cité de David; et il bâtit tout à l'entour depuis Millo jusqu'au-dedans.
9 And David dwelt in the castle, and called it, The city of David: and built round about from Mello and inwards.
9 And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built the city round about from the Millo inward.
9 And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built the city round about from the Millo inward.
9 Y David moró en la fortaleza y púsole por nombre la Ciudad de David: y edificó alrededor, desde Millo para adentro.
9 Y David moró en la fortaleza y le puso por nombre la Ciudad de David; y edificó alrededor, desde Millo para adentro.
9 Alzo woonde David in den burg en noemde dien Davids stad. En David bouwde rondom van Millo af en binnenwaarts.
9 So David dwelt in the fortress, and called it the City of David. And David built round about from the Millo and inward.
9 So David dwelt in the fortress, and called it the City of David. And David built round about from the Millo and inward.
9 habitavit autem David in arce et vocavit eam civitatem David et aedificavit per gyrum a Mello et intrinsecus
9 habitavit autem David in arce et vocavit eam civitatem David et aedificavit per gyrum a Mello et intrinsecus
9 So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built around from Millo and inward.
9 David lived in the stronghold, and called it the city of David. David built round about from Millo and inward.
9 And David dwelled in the tower, and called it the city of David; and he builded by compass from Millo, and within. (And David lived in the stronghold, and called it the City of David; and he built all around from Millo, inwards.)
9 And David dwelleth in the fortress, and calleth it -- City of David, and David buildeth round about, from Millo and inward,

2 Samuel 5:9 Commentaries