Job 23:1-17 . JOB'S ANSWER.
2. to-day--implying, perhaps, that the debate was carried on through more days than one
bitter--( Job 7:11 , 10:1 ).
my stroke--the hand of God on me (Margin, Job 19:21 , Psalms 32:4 ).
heavier than--is so heavy that I cannot relieve myself adequately by groaning.
5. he--emphatic: it little matters what man may say of me, if only I know what God judges of me.
6. An objection suggests itself, while he utters the wish ( Job 23:5 ). Do I hereby wish that He should plead against me with His omnipotence? Far from it! ( Job 9:19 Job 9:34 , 13:21 , 30:18 ).
strength--so as to prevail with Him: as in Jacob's case ( Hosea 12:3 Hosea 12:4 ). UMBREIT and MAURER better translate as in Job 4:20 (I only wish that He) "would attend to me," that is, give me a patient hearing as an ordinary judge, not using His omnipotence, but only His divine knowledge of my innocence.
7. There--rather, "Then": if God would "attend" to me ( Job 23:6 ).
righteous--that is, the result of my dispute would be, He would acknowledge me as righteous.
delivered--from suspicion of guilt on the part of my Judge.
8. But I wish in vain. For "behold," &c.
forward . . . backward--rather, "to the east--to the west." The Hebrew geographers faced the east, that is, sunrise: not the north, as we do. So "before" means east: "behind," west (so the Hindus). Para, "before"--east: Apara, "behind"--west: Daschina, "the right hand"--south: Bama, "left"--north. A similar reference to sunrise appears in the name Asia, "sunrise," Europe, "sunset"; pure Babylonian names, as RAWLINSON shows.
9. Rather, "To the north."
work--God's glorious works are especially seen towards the north region of the sky by one in the northern hemisphere. The antithesis is between God working and yet not being beheld: as in Job 9:11 , between "He goeth by," and "I see Him not." If the Hebrew bears it, the parallelism to the second clause is better suited by translating, as UMBREIT, "doth hide himself"; but then the antithesis to "behold" would be lost.
right hand--"in the south."
hideth--appropriately, of the unexplored south, then regarded as uninhabitable because of its heat (see Job 34:29 ).
10. But--correcting himself for the wish that his cause should be known before God. The omniscient One already knoweth the way in me (my inward principles: His outward way or course of acts is mentioned in Job 23:11 . So in me, Job 4:21 ); though for some inscrutable cause He as yet hides Himself ( Job 23:8 Job 23:9 ).
when--let Him only but try my cause, I shall, &c.
12. esteemed--rather, "laid up," namely, as a treasure found ( Matthew 13:44 , Psalms 119:11 ); alluding to the words of Eliphaz ( Job 22:22 ). There was no need to tell me so; I have done so already ( Jeremiah 15:16 ).
necessary--"Appointed portion" (of food; as in Proverbs 30:8 ). UMBREIT and MAURER translate, "More than my law," my own will, in antithesis to "the words of His mouth" ( John 6:38 ). Probably under the general term, "what is appointed to me" (the same Hebrew is in Job 23:14 ), all that ministers to the appetites of the body and carnal will is included.
13. in one mind--notwithstanding my innocence. He is unaltered in His purpose of proving me guilty ( Job 9:12 ).
soul--His will ( Psalms 115:3 ). God's sovereignty. He has one great purpose; nothing is haphazard; everything has its proper place with a view to His purpose.
14. many such--He has yet many more such ills in store for me, though hidden in His breast ( Job 10:13 ).
15. God's decrees, impossible to be resisted, and leaving us in the dark as to what may come next, are calculated to fill the mind with holy awe [BARNES].
16. soft--faint; hath melted my courage. Here again Job's language is that of Jesus Christ ( Psalms 22:14 ).
17. Because I was not taken away by death from the evil to come (literally, "from before the face of the darkness," Isaiah 57:1 ). Alluding to the words of Eliphaz ( Job 22:11 ), "darkness," that is, calamity.
cut off--rather, in the Arabic sense, brought to the land of silence; my sad complaint hushed in death [UMBREIT]. "Darkness" in the second clause, not the same Hebrew wor as in the first, "cloud," "obscurity." Instead of "covering the cloud (of evil) from my face," He "covers" me with it ( Job 22:11 ).