When they agreed not (
asumpwnoi onte). Old adjective, only here in N.T., double compound (
a privative,
sum, pwnh), without symphony, out of harmony, dissonant, discordant. It was a triumph to gain adherents at all in such an audience.
They departed (
apeluonto). Imperfect middle (direct) indicative, "They loosed themselves from Paul." Graphic close.
After that Paul had spoken one word (
eiponto tou Paulou rhma en). Genitive absolute. One last word (like a preacher) after the all day exposition.
Well (
kalw). Cf.
Matthew 14:7 ;
Mark 7:6 Mark 7:9 (irony). Here strong indignation in the very position of the word (Page).
To your fathers (
pro tou patera umwn). So Aleph A B instead of
hmwn (our) like Stephen in
Mark 7:52 whose words Paul had heard. By mentioning the Holy Spirit Paul shows (Knowling) that they are resisting God (
Mark 7:52 ).