Āmósīshū 6:5

5 Tán qín gǔ sè chàng xiāo xián de gē qǔ , wèi zìjǐ zhìzào lè qì , rútóng Dàwèi suǒ zào de .

Āmósīshū 6:5 Meaning and Commentary

Amos 6:5

That chant to the sound of the viol
Or psaltery; an instrument of twelve cords, and that gave twelve sounds, as Josephus


FOOTNOTES:

F24 says, being stricken with the fingers; and to these sounds these men chanted or quivered, made like sounds with their voice, which they raised higher or lower, according to the sound of the instrument: they "particularized", as the word signifies F25; or observed the divisions and distinctions of notes and sounds, by the modulation of their voice: [and] invent to themselves instruments of music, like David:
not content with old ones, such as were used in former times, they invented new instruments and new tunes, and new songs to sing to them; as David made songs and invented several instruments of music to sing them upon and to, in religious worship, and for the praise and glory of God; so these men invented new ones to indulge their carnal mirth and jollity, in which they thought themselves to be justified by the example of David.
F24 Antiqu. l. 7. c. 19. sect. 3.
F25 (Myjrwph) "particularizantes", Montanus; "qui particularia habent cantica", Pagninus; "qui particulatim canunt", Vatablus, Mercerus; "variis modulationibus concinunt", Tigurine version.

Āmósīshū 6:5 In-Context

3 Nǐmen yǐwéi jiàng huò de rìzi hái yuǎn , zuò zaì wèi shang jìn xíng qiángbào ( huò zuò xíng qiángbào shǐ shĕnpàn línjìn ) .
4 Nǐmen tǎng wò zaì xiàng yá chuáng shang , shū shēn zaì tà shang , chī qún zhōng de yánggāo , péng lǐ de niúdú .
5 Tán qín gǔ sè chàng xiāo xián de gē qǔ , wèi zìjǐ zhìzào lè qì , rútóng Dàwèi suǒ zào de .
6 Yǐ dà wǎn hē jiǔ , yòng shàngdĕng de yóu mǒ shēn . què bú wèi Yūesè de kǔnàn dǎn yōu .
7 Suǒyǐ zhèxie rén bì zaì beìlǔ de rén zhōng shǒuxiān beìlǔ . shū shēn de rén huāngyàn zhī lè bì xiāomiè le .
Public Domain