Chuàngshìjì 38:27

27 Tāmǎ jiāngyào shēngchǎn , búliào tā fù lǐ shì yī duì shuāng shēng .

Chuàngshìjì 38:27 Meaning and Commentary

Genesis 38:27

And it came to pass in the time of her travail
When her time to bring forth was come, and her pains were on her, and her midwife with her: that, behold, twins [were] in her womb;
which the midwife could discover before the birth of either.

Chuàngshìjì 38:27 In-Context

25 Tāmǎ beì lā chūlai de shíhou biàn dǎfa rén qù jiàn tā gōng gōng , duì tā shuō , zhèxie dōngxi shì shuí de , wǒ jiù shì cóng shuí huái de yùn . qǐng nǐ rèn yī rèn , zhè yìn hé daìzi bìng zhàng dōu shì shuí de ,
26 Yóudà chéngrèn shuō , tā bǐ wǒ gèng yǒu yì , yīnwei wǒ méiyǒu jiāng tā gĕi wǒde érzi Shìlā . cóngcǐ Yóudà bú zaì yǔ tā tóng qǐn le .
27 Tāmǎ jiāngyào shēngchǎn , búliào tā fù lǐ shì yī duì shuāng shēng .
28 Dào shēngchǎn de shíhou , yī gè háizi shēn chū yī zhī shǒu lái . shōushēngpó ná hóng xiàn shuān zaì tā shǒu shàng , shuō , zhè shì tóushēng de .
29 Suíhòu zhè háizi bǎ shǒu shōu huí qù , tā gēge shēng chūlai le . shōushēngpó shuō , nǐ wèishénme qiǎng zhe lái ne , yīncǐ gĕi tā qǐmíng jiào Fǎlēisī .
Public Domain