Lìwèijì 4

1 Yēhéhuá duì Móxī shuō ,
2 Nǐ xiǎoyù Yǐsèliè rén shuō , ruò yǒu rén zaì Yēhéhuá suǒ fēnfu bùkĕ xíng de shénme shì shàng wù fàn le yī jiàn ,
3 Huò shì shòu gào de jìsī fàn zuì , shǐ bǎixìng xiàn zaì zuì lǐ , jiù dàng wèi tā suǒ fàn de zuì bǎ méiyǒu cánji de gōngniú dú xiàn gĕi Yēhéhuá wéi shúzuìjì .
4 Tā yào qiā gōngniú dào huì mù ménkǒu , zaì Yēhéhuá miànqián àn shǒu zaì niú de tóu shàng , bǎ niú zǎi yú Yēhéhuá miànqián .
5 Shòu gāo de jìsī yào qǔ xiē gōngniú de xuè daì dào huì mù ,
6 Bǎ zhítou zhàn yú xuè zhōng , zaì Yēhéhuá miànqián duì zhe shèng suǒ de mànzǐ tán xuè qī cì ,
7 Yòu yào bǎ xiē xuè mā zaì huì mù neì , Yēhéhuá miànqián xiāngtán de sì jiǎo shàng , zaì bǎ gōngniú suǒyǒude xuè dǎo zaì huì mù ménkǒu , Fánjì tán de jiǎo nàli .
8 Yào bǎ shúzuìjì gōngniú suǒyǒude zhīyóu , nǎi shì gaì zàng de zhīyóu hé zàng shàng suǒyǒude zhīyóu ,
9 Bìng liǎng gè yàozi hé yàozi shàng de zhīyóu , jiù shì kào yào liǎng páng de zhīyóu , yǔ gān shàng de wǎngzi hé yàozi , yígaì qǔ xià ,
10 Yǔ píngānjì gōngniú shàng suǒ qǔ de yíyàng , jìsī yào bǎ zhèxie shāo zaì Fánjì de tán shàng .
11 Gōngniú de pí hé suǒyǒude ròu , bìng tóu , tuǐ , zàng , fǔ , fèn ,
12 Jiù shì quán gōngniú , yào bān dào yíng waì jiéjìng zhī dì , dǎo huī zhī suǒ , yòng huǒshào zaì chái shàng .
13 Yǐsèliè quánhuì zhòng ruò xíng le Yēhéhuá suǒ fēnfu bùkĕ xíng de shénme shì , wù fàn le zuì , shì yǐn ér wèi xiàn , huì zhòng kàn bú chūlai de ,
14 Huì zhòng yī zhīdào suǒ fàn de zuì jiù yào xiàn yī zhǐ gōngniú dú wéi shúzuìjì , qiā dào huì mù qián .
15 Huì zhōng de zhǎnglǎo jiù yào zaì Yēhéhuá miànqián àn shǒu zaì niú de tóu shàng , jiàng niú zaì Yēhéhuá miànqián zǎi le .
16 Shòu gāo de jìsī yào qǔ xiē gōngniú de xuè daì dào huì mù ,
17 Bǎ zhítou zhàn yú xuè zhōng , zaì Yēhéhuá miànqián duì zhe mànzǐ tán xuè qī cì ,
18 Yòu yào bǎ xiē xuè mā zaì huì mù neì , Yēhéhuá miànqián tán de sì jiǎo shàng , zaì bǎ suǒyǒude xuè dǎo zaì huì mù ménkǒu , Fánjì tán de jiǎo nàli .
19 Bǎ niú suǒyǒude zhīyóu dōu qǔ xià , shāo zaì tán shàng .
20 Shōushi shè niú , yǔ nà shúzuìjì de niú yíyàng . jìsī yào wéi tāmen shú zuì , tāmen bì mĕng shèmiǎn .
21 Tā yào bǎ niú bān dào yíng waì shāo le , xiàng shāo tóu yī gè niú yíyàng , zhè shì huì zhòng de shúzuìjì .
22 Guān zhǎng ruò xíng le Yēhéhuá tā shén suǒ fēnfu bùkĕ xíng de shénme shì , wù fàn le zuì ,
23 Suǒ fàn de zuì zìjǐ zhīdào le , jiù yào qiā yī zhǐ méiyǒu cánji de gōng shānyáng wéi gōngwù ,
24 Àn shǒu zaì yáng de tóu shàng , zǎi yú Yēhéhuá miànqián , zǎi Fánjì shēng de dìfang , zhè shì shúzuìjì .
25 Jìsī yào yòng zhítou zhàn xiē shúzuìjì shēng de xuè , mā zaì Fánjì tán de sì jiǎo shàng , bǎ xuè dǎo zaì Fánjì tán de jiǎo nàli .
26 Suǒyǒude zhīyóu , jìsī dōu yào shāo zaì tán shàng , zhèng rú píngānjì de zhīyóu yíyàng . zhìyú tāde zuì , jìsī yào wèi tā shú le , tā bì mĕng shèmiǎn .
27 Mín zhōng ruò yǒu rén xíng le Yēhéhuá suǒ fēnfu bùkĕ xíng de shénme shì , wù fàn le zuì ,
28 Suǒ fàn de zuì zìjǐ zhīdào le , jiù yào wèi suǒ fàn de zuì qiā yī zhǐ méiyǒu cánji de mǔ shānyáng wèi gōngwù ,
29 Àn shǒu zaì shúzuìjì shēng de tóu shàng , zaì nà zǎi Fánjì shēng de dìfang zǎi le .
30 Jìsī yào yòng zhítou zhàn xiē yáng de xuè , mā zaì Fánjì tán de sì jiǎoshàng , suǒyǒude xixuè dōu yào dǎo zaì tán de jiǎo nàli .
31 Yòu yào bǎ yáng suǒyǒude zhīyóu dōu qǔ xià , zhèng rú qǔ píngānjì shēng de zhīyóu yíyàng . jìsī yào zaì tán shàng fùnshāo , zaì Yēhéhuá miànqián zuòwéi xīnxiāng de jì , wéi tā shú zuì , tā bì mĕng shèmiǎn .
32 Rén ruò qiā yī zhǐ miányáng gāo wéi shúzuìjì de gōngwù , bìyào qiā yī zhǐ méiyǒu cánji de mǔ yáng ,
33 Àn shǒu zaì shúzuìjì shēng de tóu shàng , zaì nà zǎi Fánjì shēng de dìfang zǎi le zuò shúzuìjì .
34 Jìsī yào yòng zhítou zhàn xiē shúzuìjì shēng de xuè , mā zaì Fánjì tán de sì jiǎo shàng , suǒyǒude xuè dōu yào dǎo zaì tán de jiǎo nàli ,
35 Yòu yào bǎ suǒyǒude zhīyóu dōu qǔ xià , zhèng rú qǔ píngānjì yánggāo de zhīyóu yíyàng . jìsī yào àn xiàn gĕi Yēhéhuá huǒ jì de tiaólì , shāo zaì tán shàng . zhìyú suǒ fàn de zuì , jìsī yào wéi tā shú le , tā bì mĕng shèmiǎn .

Lìwèijì 4 Commentary

Chapter 4

The sin-offering of ignorance for the priest. (1-12) For the whole congregation. (13-21) For a ruler. (22-26) For any of the people. (27-35)

Verses 1-12 Burnt-offerings, meat-offerings, and peace-offerings, had been offered before the giving of the law upon mount Sinai; and in these the patriarchs had respect to sin, to make atonement for it. But the Jews were now put into a way of making atonement for sin, more particularly by sacrifice, as a shadow of good things to come; yet the substance is Christ, and that one offering of himself, by which he put away sin. The sins for which the sin-offerings were appointed are supposed to be open acts. They are supposed to be sins of commission, things which ought not to have been done. Omissions are sins, and must come into judgment: yet what had been omitted at one time, might be done at another; but a sin committed was past recall. They are supposed to be sins committed through ignorance. The law begins with the case of the anointed priest. It is evident that God never had any infallible priest in his church upon earth, when even the high priest was liable to fall into sins of ignorance. All pretensions to act without error are sure marks of Antichrist. The beast was to be carried without the camp, and there burned to ashes. This was a sign of the duty of repentance, which is the putting away sin as a detestable thing, which our soul hates. The sin-offering is called sin. What they did to that, we must do to our sins; the body of sin must be destroyed, ( Romans 6:6 ) . The apostle applies the carrying this sacrifice without the camp to Christ, ( Hebrews 13:11-13 ) .

Verses 13-21 If the leaders of the people, through mistake, caused them to err, an offering must be brought, that wrath might not come upon the whole congregation. When sacrifices were offered, the persons, on whose behalf they were devoted, were to lay their hands on the heads of the victims, and to confess their sins. The elders were to do so, when the sacrifices were offered for the whole congregation. The load of sin was supposed then to be borne by the guiltless animal. When the offering is completed, it is said, atonement is made, and the sin shall be forgiven. The saving of churches and kingdoms from ruin, is owing to the satisfaction and mediation of Christ.

Verses 22-26 Those who have power to call others to account, are themselves accountable to the Ruler of rulers. The sin of the ruler, committed through ignorance, must come to his knowledge, either by the check of his own conscience, or by the reproof of his friends; both which even the best and greatest, not only should submit to, but be thankful for. That which I see not, teach thou me, and, Show me wherein I have erred, are prayers we should put up to God every day; that if, through ignorance, we fall into sin, we may not through ignorance abide in it.

Verses 27-35 Here is the law of the sin-offering for a common person. To be able to plead, when charged with sin, that we did it ignorantly, and through the surprise of temptation, will not bring us off, if we have no interest in that great plea, Christ hath died. The sins of ignorance committed by a common person, needed a sacrifice; the greatest are not above, the meanest are not below Divine justice. None, if offenders, were overlooked. Here rich and poor meet together; they are alike sinners, and welcome to Christ. From all these laws concerning the sin-offerings, we may learn to hate sin, and to watch against it; and to value Christ, the great and true Sin-offering, whose blood cleanses from all sin, which it was not possible that the blood of bulls and of goats should take away. For us to err, with the Bible in our hands, is the effect of pride, sloth, and carelessness. We need to use frequent self-examination, with serious study of the Scriptures, and earnest prayer for the convincing influences of God the Holy Spirit; that we may detect our sins of ignorance, repent, and obtain forgiveness through the blood of Christ.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO LEVITICUS 4

This chapter contains the law of the sin offering, which was offered for sins committed through ignorance, error, and mistake, Le 4:1,2 and gives an account of the matter of them, and the rites belonging thereunto, which were different according to the persons for whom it was made, as for the anointed priest, Le 4:3-12 for the whole congregation, Le 4:13-21 and for the ruler, Le 4:22-26 and for any of the common people, Le 4:27-35.

Lìwèijì 4 Commentaries

Public Domain