Compare Translations for Daniel 11:23

23 After an alliance is made with him, he will act deceitfully. He will rise to power with a small nation.
23 And from the time that an alliance is made with him he shall act deceitfully, and he shall become strong with a small people.
23 And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people.
23 After negotiating a cease-fire, he'll betray its terms. With a few henchmen, he'll take total control.
23 "After an alliance is made with him he will practice deception, and he will go up and gain power with a small force of people.
23 After coming to an agreement with him, he will act deceitfully, and with only a few people he will rise to power.
23 And after the league is made with him he shall act deceitfully, for he shall come up and become strong with a small number of people.
23 With deceitful promises, he will make various alliances. He will become strong despite having only a handful of followers.
23 And after an alliance is made with him, he shall act deceitfully and become strong with a small party.
23 E, depois de feita com ele a aliança, usará de engano; e subirá, e se tornará forte com pouca gente.
23 And after the league made with him he shall work deceitfully; for he shall come up, and shall become strong, with a small people.
23 And from the time when they make an agreement with him, he will be working falsely: for he will take up arms suddenly with a small force,
23 Y después que se haya hecho alianza con él, actuará con engaño, y subirá y ganará poder con poca gente.
23 From the moment they make an agreement with him, he will act deceitfully. He will gain power at the expense of a small nation.
23 From the moment they make an agreement with him, he will act deceitfully. He will gain power at the expense of a small nation.
23 Alliances will be made with him, but he will undermine them by deceit. Then, although he will have but a small following, he will emerge and become strong.
23 And after the league made with him he shall work deceitfully, and he shall come up, and shall become strong with a small people.
23 Denn seitdem er sich mit ihm verbündet hat, wird er Trug üben, und wird hinaufziehen und mit wenig Volk Macht gewinnen.
23 By making treaties, he will deceive other nations, and he will grow stronger and stronger, even though he rules only a small nation.
23 By making treaties, he will deceive other nations, and he will grow stronger and stronger, even though he rules only a small nation.
23 After an alliance has been made with him, he will act deceitfully and rise to power with only a few people.
23 After the league made with him he shall work deceitfully; for he shall come up, and shall become strong, with a small people.
23 Y después de la unión con él, él hará engaño, y subirá, y saldrá vencedor con poca gente
23 And after the union made with him he shall work deceit and shall rise and shall overcome with few people.
23 And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up , and shall become strong with a small people.
23 And after an alliance [is made] with him, he will act deceitfully, and he will rise and he will become powerful with few people [backing him].
23 Après qu'on se sera joint à lui, il usera de tromperie; il se mettra en marche, et il aura le dessus avec peu de monde.
23 Denn nachdem er mit ihm befreundet ist, wird er listig gegen ihn handeln und wird heraufziehen und mit geringem Volk ihn überwältigen,
23 And because of the leagues made with him he shall work deceit: and he shall come up, and overpower them with a small nation.
23 Many nations will make agreements with that cruel and hated ruler, but he will lie to them. He will gain much power, but only a few people will support him.
23 "The king of Syria will make an agreement with that prince. But then he will not keep his word. He will rise to power with the help of only a few people.
23 And after an alliance is made with him, he shall act deceitfully and become strong with a small party.
23 Formará diversas alianzas mediante promesas engañosas. Se volverá fuerte, a pesar de tener solo un puñado de seguidores.
23 Engañará a los que pacten con él, y con un grupo reducido usurpará el trono.
23 Depois de feito o acordo, ele agirá traiçoeiramente e com apenas um pequeno grupo chegará ao poder.
23 And after the league made with him he shall practice deceit, for he shall go up, and shall become strong with a small people.
23 Et après l'accord fait avec lui, il usera de tromperie, et il montera, et il aura le dessus avec peu de gens.
23 And after friendships, he will deal deceitfully with him: and he shall go up, and shall overcome with a small people.
23 And from the time that an alliance is made with him he shall act deceitfully; and he shall become strong with a small people.
23 And from the time that an alliance is made with him he shall act deceitfully; and he shall become strong with a small people.
23 Y después de los conciertos con él, él hará engaño, y subirá, y saldrá vencedor con poca gente.
23 Y después de la unión con él, él hará engaño, y subirá, y saldrá vencedor con poca gente.
23 En na de vereniging met hem zal hij bedrog plegen, en hij zal optrekken, en hij zal met weinig volks gesterkt worden.
23 And after the league is made with him he shall work deceitfully, for he shall come up and shall become strong with a small people.
23 And after the league is made with him he shall work deceitfully, for he shall come up and shall become strong with a small people.
23 Et post amicitias, cum eo faciet dolum: et ascendet, et superabit in modico populo.
23 Et post amicitias, cum eo faciet dolum: et ascendet, et superabit in modico populo.
23 And after the league [made] with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people.
23 After the league made with him he shall work deceitfully; for he shall come up, and shall become strong, with a small people.
23 And after friendship with him, he shall do guile. And he shall ascend, and shall overcome with little people; (And after friendship with him, then he shall do treachery, or deception. And he shall ascend, and shall overcome with only a few people;)
23 And after they join themselves unto him, he worketh deceit, and hath increased, and hath been strong by a few of the nation.

Daniel 11:23 Commentaries