Compare Translations for Deuteronomy 1:45

45 When you returned, you wept before the Lord, but He didn't listen to your requests or pay attention to you.
45 And you returned and wept before the LORD, but the LORD did not listen to your voice or give ear to you.
45 And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you.
45 You came back and wept in the presence of God, but he didn't pay a bit of attention to you; God didn't give you the time of day.
45 "Then you returned and wept before the LORD ; but the LORD did not listen to your voice nor give ear to you.
45 You came back and wept before the LORD, but he paid no attention to your weeping and turned a deaf ear to you.
45 Then you returned and wept before the Lord, but the Lord would not listen to your voice nor give ear to you.
45 Then you returned and wept before the LORD, but he refused to listen.
45 When you returned and wept before the Lord, the Lord would neither heed your voice nor pay you any attention.
45 And ye returned and wept before Jehovah; but Jehovah hearkened not to your voice, nor gave ear unto you.
45 And you came back, weeping before the Lord; but the Lord gave no attention to your cries and did not give ear to you.
45 When you came back, you cried before the LORD, but he wouldn't respond to your tears or give you a hearing.
45 When you came back, you cried before the LORD, but he wouldn't respond to your tears or give you a hearing.
45 You returned and cried before ADONAI, but ADONAI neither listened to what you said nor paid you any attention.
45 And ye returned and wept before Jehovah, but Jehovah would not listen to your voice, nor give ear unto you.
45 So you cried out to the Lord for help, but he would not listen to you or pay any attention to you.
45 So you cried out to the Lord for help, but he would not listen to you or pay any attention to you.
45 When you came back, you cried to the LORD, but the LORD didn't listen to you or hear you.
45 You returned and wept before the LORD; but the LORD didn't listen to your voice, nor gave ear to you.
45 And ye returned and wept before the LORD, but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you.
45 And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you.
45 So you returned and wept {before Yahweh}; but Yahweh did not listen to your voice and did not pay [any] attention to you.
45 And ye sat down and wept before the Lord our God, and the Lord hearkened not to your voice, neither did he take heed to you.
45 So you came back and cried before the Lord, but the Lord did not listen to you; he refused to pay attention to you.
45 You came back and sobbed in front of the Lord. But he didn't pay any attention to your sobs. He wouldn't listen to you.
45 When you returned and wept before the Lord, the Lord would neither heed your voice nor pay you any attention.
45 And when you returned and wept before the Lord, he heard you not, neither would he yield to your voice.
45 And you returned and wept before the LORD; but the LORD did not hearken to your voice or give ear to you.
45 And you returned and wept before the LORD; but the LORD did not hearken to your voice or give ear to you.
45 And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you.
45 And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you.
45 And ye came agayne and wepte before the Lorde: but the Lorde wolde not heare youre voyce nor geue you audience.
45 cumque reversi ploraretis coram Domino non audivit vos nec voci vestrae voluit adquiescere
45 cumque reversi ploraretis coram Domino non audivit vos nec voci vestrae voluit adquiescere
45 And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear to you.
45 You returned and wept before Yahweh; but Yahweh didn't listen to your voice, nor gave ear to you.
45 And when ye turned again, and wept before the Lord, he heard not you, neither would assent to your voice; (And when ye returned, and wept before the Lord, he would not listen to you, nor assent to your pleadings;)
45 `And ye turn back and weep before Jehovah, and Jehovah hath not hearkened to your voice, nor hath he given ear unto you;

Deuteronomy 1:45 Commentaries