Compare Translations for Deuteronomy 17:10

10 You must abide by the verdict they give you at the place the Lord chooses. Be careful to do exactly as they instruct you.
10 Then you shall do according to what they declare to you from that place that the LORD will choose. And you shall be careful to do according to all that they direct you.
10 And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
10 Then carry out their verdict at the place designated by God, your God. Do what they tell you, in exactly the way they tell you.
10 "You shall do according to the terms of the verdict which they declare to you from that place which the LORD chooses; and you shall be careful to observe according to all that they teach you.
10 You must act according to the decisions they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they instruct you to do.
10 You shall do according to the sentence which they pronounce upon you in that place which the Lord chooses. And you shall be careful to do according to all that they order you.
10 You must carry out the verdict they announce and the sentence they prescribe at the place the LORD chooses. You must do exactly what they say.
10 Carry out exactly the decision that they announce to you from the place that the Lord will choose, diligently observing everything they instruct you.
10 And thou shalt do according to the tenor of the sentence which they shall show thee from that place which Jehovah shall choose; and thou shalt observe to do according to all that they shall teach thee:
10 And you are to be guided by the decision they give in the place named by the Lord, and do whatever they say:
10 You must then act according to the ruling they announced to you from that location, the one the LORD selects. You must follow very carefully everything they instruct you to do.
10 You must then act according to the ruling they announced to you from that location, the one the LORD selects. You must follow very carefully everything they instruct you to do.
10 You will then act according to what they have told you there in that place which ADONAI will choose; you are to take care to act according to all their instructions.
10 and thou shalt do according to the tenor of the word, which they of that place which Jehovah will choose shall declare unto thee; and thou shalt take heed to do according to all that they instruct thee:
10 They will give their decision, and you are to do exactly as they tell you.
10 They will give their decision, and you are to do exactly as they tell you.
10 at the place that the LORD will choose. Do what they tell you. Follow all their instructions carefully,
10 You shall do according to the tenor of the sentence which they shall show you from that place which the LORD shall choose; and you shall observe to do according to all that they shall teach you:
10 And thou shalt do according to the word which those of that place which the LORD shall choose shall show thee; and thou shalt observe to do according to all that they shall show thee.
10 And thou shalt do according to the sentence , which they of that place which the LORD shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
10 "And {you shall carry out exactly the decision} that they announced to you from that place that Yahweh will choose, and {you shall diligently observe} according to all that they instruct you.
10 And thou shalt act according to the thing which they shall report to thee out of the place which the Lord thy God shall choose, and thou shalt observe to do all whatsoever shall have been by law appointed to thee.
10 You must follow the decision they give you at the place the Lord your God will choose. Be careful to do everything they tell you.
10 They'll hand down their decisions at the place the LORD will choose. You must do what they decide. Be careful to do everything they direct you to do.
10 Carry out exactly the decision that they announce to you from the place that the Lord will choose, diligently observing everything they instruct you.
10 And thou shalt do whatsoever they shall say, that preside in the place, which the Lord shall choose, and what they shall teach thee,
10 Then you shall do according to what they declare to you from that place which the LORD will choose; and you shall be careful to do according to all that they direct you;
10 Then you shall do according to what they declare to you from that place which the LORD will choose; and you shall be careful to do according to all that they direct you;
10 And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall show thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee.
10 And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall show thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee.
10 And se that thou doo acordinge to that which they of that place which the Lorde hath chosen shew the and se that thou obserue to doo acordinge to all that they enforme the.
10 et facies quodcumque dixerint qui praesunt loco quem elegerit Dominus et docuerint te
10 et facies quodcumque dixerint qui praesunt loco quem elegerit Dominus et docuerint te
10 And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall show thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
10 You shall do according to the tenor of the sentence which they shall show you from that place which Yahweh shall choose; and you shall observe to do according to all that they shall teach you:
10 And thou shalt do, whatever thing they say, that be sovereigns in the place which the Lord choose (who be the rulers in the place which the Lord shall choose), and (who) teach thee by the law of the Lord;
10 and thou hast done according to the tenor of the word which they declare to thee ([they] of that place which Jehovah doth choose; and thou hast observed to do according to all that they direct thee.

Deuteronomy 17:10 Commentaries