1 Korinther 1:19

19 Denn es steht geschrieben: "Ich will die Weisheit der Weisen vernichten, und den Verstand der Verständigen will ich hinwegtun".

1 Korinther 1:19 Meaning and Commentary

1 Corinthians 1:19

As it is written
The passage referred to is in ( Isaiah 29:14 ) where it is read, "the wisdom of their wise men shall perish; and the understanding of their prudent men shall be hid"; and is rendered by the Septuagint, "I will destroy the wisdom of the wise, and will hide the understanding of the prudent": which is much the same with the apostle's version of it: and the sense of the prophecy is, that in the times of the Messiah, under the Gospel dispensation, the mysteries of grace should be hid from the wise rabbins among the Jews, the Scribes and Pharisees, who, with all their sagacity, parts, and learning, would not be able to comprehend the doctrines of the Gospel; by these their wisdom and understanding would be nonplussed, so that they would reject them as foolishness, because their carnal reason could not reach them; which shows what an infatuation they were given up to: and if this should be the case, as it was with the wise and learned philosophers among the Gentiles, it need not be wondered at; it was what was foretold in prophecy concerning the Jews, who had the oracles of God, and the advantage of a divine revelation; and therefore it need not be stumbling to them that are saved, that the Gospel should meet with so much scorn and contempt among them that perish in the Gentile world. These words are very pertinently cited by the apostle, since they are acknowledged by the Jews themselves to signify the departure of wisdom from the wise men of Israel, in the times of the destruction of the temple, as Jarchi on the place observes.

1 Korinther 1:19 In-Context

17 Denn Christus hat mich nicht ausgesandt zu taufen, sondern das Evangelium zu verkündigen; nicht in Redeweisheit, auf daß nicht das Kreuz Christi zunichte gemacht werde.
18 Denn das Wort vom Kreuz ist denen, die verloren gehen, Torheit; uns aber, die wir errettet werden, ist es Gottes Kraft.
19 Denn es steht geschrieben: "Ich will die Weisheit der Weisen vernichten, und den Verstand der Verständigen will ich hinwegtun".
20 Wo ist der Weise? Wo der Schriftgelehrte? Wo der Schulstreiter dieses Zeitlaufs? Hat nicht Gott die Weisheit der Welt zur Torheit gemacht?
21 Denn weil ja in der Weisheit Gottes die Welt durch die Weisheit Gott nicht erkannte, so gefiel es Gott wohl, durch die Torheit der Predigt die Glaubenden zu erretten;
The Elberfelder Bible is in the public domain.