Apostelgeschichte 17:33

33 Also ging Paulus aus ihrer Mitte hinweg.

Apostelgeschichte 17:33 Meaning and Commentary

Acts 17:33

So Paul departed from among them.
] As it was high time, when they fell to deriding and scoffing at him; for hereby they judged themselves unworthy of the Gospel ministry: the Ethiopic version adds, "from Athens"; but it does not appear that the apostle went directly out of the city; we read afterwards of his departing from Athens, ( Acts 18:1 ) but the sense is, that he went out of the Areopagus, from that court of judicature; and from among the judges of it, and the philosophers of every sect, that stood around him in it; they having no more to say to him, nor he to them. And this shows, that he was not brought to be tried and judged, in order to be punished, but only to be heard concerning his doctrine; of which, when they had heard enough, he departed quietly, no one molesting him, unless with scoffs and jeers.

Apostelgeschichte 17:33 In-Context

31 weil er einen Tag gesetzt hat, an welchem er den Erdkreis richten wird in Gerechtigkeit durch einen Mann, den er dazu bestimmt hat, und hat allen den Beweis davon gegeben, indem er ihn auferweckt hat aus den Toten.
32 Als sie aber von Totenauferstehung hörten, spotteten die einen, die anderen aber sprachen: Wir wollen dich darüber auch nochmals hören.
33 Also ging Paulus aus ihrer Mitte hinweg.
34 Etliche Männer aber schlossen sich ihm an und glaubten, unter welchen auch Dionysius war, der Areopagit, und ein Weib, mit Namen Damaris, und andere mit ihnen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.