Deuternomium 28:46

46 Und sie werden zum Zeichen und zum Wunder sein an dir und an deinem Samen bis in Ewigkeit.

Deuternomium 28:46 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:46

And they shall be upon thee for a sign and for a wonder
That is, those curses before pronounced, ( Deuteronomy 27:15-26 ) ( 28:16-19 ) , and what follow, should rest and remain upon them, continue with them, and be very visible on them; so as to be observed by others, as a sign of the wrath and displeasure of God, and of the fulfilment of prophecy, and of the truth of divine revelation: and so "for a wonder": as it is most astonishing to observe how exactly all the curses threatened them have fallen upon them and have abode with them, as they did in their former captivities, and more especially do in the present one: and, what is the greater wonder, that notwithstanding these dreadful calamities, and so long continued, enough to have crushed any people from being a people, yet they have continued, and still do continue, a distinct people; which is a standing miracle, and one would think sufficient to convince the most hardened and obstinate deist of the truth and authority of the sacred Scriptures; in which stand so many glaring prophecies that have been fulfilled, and are continually fulfilling in this people:

and upon thy seed for ever;
this shows that these curses, said to be upon them, not only refer to those that came upon them at and in the Babylonish captivity, but to those that came upon them at their destruction by the Romans, and which have continued on them nineteen hundred years; and how much longer they will continue none can say: it will be their case, until new heavens and a new earth are created, or there will be a new state of things, at least with them; when they shall be converted to the Lord, and all Israel saved; see ( Isaiah 65:17 Isaiah 65:18 ) ( Romans 11:25 Romans 11:26 ) ; and it may be observed, that the ten tribes carried captive never returned.

Deuternomium 28:46 In-Context

44 Er wird dir leihen, du aber wirst ihm nicht leihen; er wird zum Haupte, du aber wirst zum Schwanze werden.
45 Und alle diese Flüche werden über dich kommen und dich verfolgen und dich treffen, bis du vertilgt bist; weil du der Stimme Jehovas, deines Gottes, nicht gehorcht hast, seine Gebote und seine Satzungen zu beobachten, die er dir geboten hat.
46 Und sie werden zum Zeichen und zum Wunder sein an dir und an deinem Samen bis in Ewigkeit.
47 Dafür daß du Jehova, deinem Gott, nicht mit Freude und mit fröhlichem Herzen gedient hast wegen des Überflusses an allem,
48 wirst du deinen Feinden dienen, die Jehova wider dich senden wird, in Hunger und in Durst und in Blöße und in Mangel an allem; und er wird ein eisernes Joch auf deinen Hals legen, bis er dich vertilgt hat.
The Elberfelder Bible is in the public domain.