Philipper 4:22

22 Es grüßen euch alle Heiligen, und besonders die aus des Kaisers Hause.

Philipper 4:22 Meaning and Commentary

Philippians 4:22

All the saints salute you
The members of the church at Rome,

chiefly they that are of Caesar's household;
for by means of the apostle's bonds, which were made manifest in the emperor's palace, Christ was made known to some there likewise; though Nero, the then reigning emperor, was a very wicked prince, and his court a very debauched one, yet the grace of God reached some there: who these were cannot be said; as for the conjecture that Seneca the philosopher, Nero's master, was one of them, it is without foundation; the eight letters of his to the Apostle Paul, and the six letters of the apostle to him, are spurious, though of ancient date, being made mention of by Austin and Jerom F7: a like groundless conjecture is that, that Lucan the poet, Seneca's brother's son, was another; for there is nothing in his writings, or in any account of him, any more than in the former, that shows him to be a Christian. Torpes, a man in great favour and dignity in Nero's court, and Evellius his counsellor, who both suffered martyrdom under him, according to the Roman martyrology, are also mentioned.


FOOTNOTES:

F7 Vid. Fabricii Bibliothec. Latin, p. 69.

Philipper 4:22 In-Context

20 Unserem Gott und Vater aber sei die Herrlichkeit von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
21 Grüßet jeden Heiligen in Christo Jesu. Es grüßen euch die Brüder, die bei mir sind.
22 Es grüßen euch alle Heiligen, und besonders die aus des Kaisers Hause.
23 Die Gnade des Herrn Jesus Christus sei mit eurem Geiste! Amen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.