Compare Translations for Esther 8:15

Esther 8:15 ASV
And Mordecai went forth from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a robe of fine linen and purple: and the city of Shushan shouted and was glad.
Read Esther 8 ASV  |  Read Esther 8:15 ASV in parallel  
Esther 8:15 BBE
And Mordecai went out from before the king, dressed in king-like robes of blue and white, and with a great crown of gold and clothing of purple and the best linen: and all the town of Shushan gave loud cries of joy.
Read Esther 8 BBE  |  Read Esther 8:15 BBE in parallel  
Esther 8:15 CEB
Mordecai went out from the king's presence in a blue and white royal robe wearing a large gold crown and a white and red-purple coat. The city of Susa greeted him with shouts of joy.
Read Esther 8 CEB  |  Read Esther 8:15 CEB in parallel  
Esther 8:15 CJB
Meanwhile, Mordekhai left the king's presence arrayed in royal blue and white, wearing a large gold crown and a robe of fine linen and purple; and the city of Shushan shouted for joy.
Read Esther 8 CJB  |  Read Esther 8:15 CJB in parallel  
Esther 8:15 RHE
And Mardochai going forth out of the palace, and from the king’s presence, shone in royal apparel, to wit, of violet and sky colour, wearing a golden crown on his head, and clothed with a cloak of silk and purple. And all the city rejoiced, and was glad.
Read Esther 8 RHE  |  Read Esther 8:15 RHE in parallel  
Esther 8:15 ESV
Then Mordecai went out from the presence of the king in royal robes of blue and white, with a great golden crown and a robe of fine linen and purple, and the city of Susa shouted and rejoiced.
Read Esther 8 ESV  |  Read Esther 8:15 ESV in parallel  
Esther 8:15 GW
Mordecai went out from the presence of the king wearing the royal violet and white robe, a large gold crown, and a purple outer robe of fine linen. And the city of Susa cheered and rejoiced.
Read Esther 8 GW  |  Read Esther 8:15 GW in parallel  
Esther 8:15 GNT
Mordecai left the palace, wearing royal robes of blue and white, a cloak of fine purple linen, and a magnificent gold crown. Then the streets of Susa rang with cheers and joyful shouts.
Read Esther 8 GNT  |  Read Esther 8:15 GNT in parallel  
Esther 8:15 HNV
Mordekhai went forth from the presence of the king in royal clothing of blue and white, and with a great crown of gold, and with a robe of fine linen and purple: and the city of Shushan shouted and was glad.
Read Esther 8 HNV  |  Read Esther 8:15 HNV in parallel  
Esther 8:15 CSB
Mordecai went out from the king's presence clothed in royal purple and white, with a great golden crown and a purple robe of fine linen. The city of Susa shouted and rejoiced,
Read Esther 8 CSB  |  Read Esther 8:15 CSB in parallel  
Esther 8:15 KJV
And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple: and the city of Shushan rejoiced and was glad.
Read Esther 8 KJV  |  Read Esther 8:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
Esther 8:15 LEB
Mordecai went out from the presence of the king in {royal clothing} of blue cloth and white linen, and a great crown of gold and a robe of fine white linen and purple, and the city of Susa was shouting and rejoicing.
Read Esther 8 LEB  |  Read Esther 8:15 LEB in parallel  
Esther 8:15 NAS
Then Mordecai went out from the presence of the king in royal robes of blue and white, with a large crown of gold and a garment of fine linen and purple; and the city of Susa shouted and rejoiced.
Read Esther 8 NAS  |  Read Esther 8:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
Esther 8:15 NCV
Mordecai left the king's presence wearing royal clothes of blue and white and a large gold crown. He also had a purple robe made of the best linen. And the people of Susa shouted for joy.
Read Esther 8 NCV  |  Read Esther 8:15 NCV in parallel  
Esther 8:15 NIRV
Mordecai left the king and went on his way. Mordecai was wearing royal clothes. They were blue and white. He was also wearing a large gold crown. And he was wearing a purple coat. It was made out of fine linen. The city of Susa celebrated with great joy.
Read Esther 8 NIRV  |  Read Esther 8:15 NIRV in parallel  
Esther 8:15 NIV
Mordecai left the king's presence wearing royal garments of blue and white, a large crown of gold and a purple robe of fine linen. And the city of Susa held a joyous celebration.
Read Esther 8 NIV  |  Read Esther 8:15 NIV in parallel  
Esther 8:15 NKJV
So Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, with a great crown of gold and a garment of fine linen and purple; and the city of Shushan rejoiced and was glad.
Read Esther 8 NKJV  |  Read Esther 8:15 NKJV in parallel  
Esther 8:15 NLT
Then Mordecai put on the royal robe of blue and white and the great crown of gold, and he wore an outer cloak of fine linen and purple. And the people of Susa celebrated the new decree.
Read Esther 8 NLT  |  Read Esther 8:15 NLT in parallel  
Esther 8:15 NRS
Then Mordecai went out from the presence of the king, wearing royal robes of blue and white, with a great golden crown and a mantle of fine linen and purple, while the city of Susa shouted and rejoiced.
Read Esther 8 NRS  |  Read Esther 8:15 NRS in parallel  
Esther 8:15 RSV
Then Mor'decai went out from the presence of the king in royal robes of blue and white, with a great golden crown and a mantle of fine linen and purple, while the city of Susa shouted and rejoiced.
Read Esther 8 RSV  |  Read Esther 8:15 RSV in parallel  
Esther 8:15 DBY
And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a mantle of byssus and purple; and the city of Shushan shouted and was glad.
Read Esther 8 DBY  |  Read Esther 8:15 DBY in parallel  
Esther 8:15 MSG
Mordecai walked out of the king's presence wearing a royal robe of violet and white, a huge gold crown, and a purple cape of fine linen. The city of Susa exploded with joy.
Read Esther 8 MSG  |  Read Esther 8:15 MSG in parallel  
Esther 8:15 WBT
And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple: and the city of Shushan rejoiced, and was glad:
Read Esther 8 WBT  |  Read Esther 8:15 WBT in parallel  
Esther 8:15 TMB
And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold and with a garment of fine linen and purple; and the city of Shushan rejoiced and was glad.
Read Esther 8 TMB  |  Read Esther 8:15 TMB in parallel  
Esther 8:15 TNIV
When Mordecai left the king's presence, he was wearing royal garments of blue and white, a large crown of gold and a purple robe of fine linen. And the city of Susa held a joyous celebration.
Read Esther 8 TNIV  |  Read Esther 8:15 TNIV in parallel  
Esther 8:15 WEB
Mordecai went forth from the presence of the king in royal clothing of blue and white, and with a great crown of gold, and with a robe of fine linen and purple: and the city of Shushan shouted and was glad.
Read Esther 8 WEB  |  Read Esther 8:15 WEB in parallel  
Esther 8:15 WYC
And Mordecai went out of the king's palace and of the king's sight, and he shined in the king's clothes, that is, (clothes the colour) of jacinth, and (the) colour of the air, and he bare a golden crown on his head, and was clothed with a mantle of silk and of purple; and all the city fully joyed, and was glad. (And Mordecai went out from the king's palace, and from before the king, and he shone in the king's robes, that is, in his robes of blue and white, and he wore a gold crown on his head, and he also wore a cloak of silk and purple; and all the city rejoiced, and was glad.)
Read Esther 8 WYC  |  Read Esther 8:15 WYC in parallel  
Esther 8:15 YLT
And Mordecai went out from before the king, in royal clothing of blue and white, and a great crown of gold, and a garment of fine linen and purple, and the city of Shushan hath rejoiced and been glad;
Read Esther 8 YLT  |  Read Esther 8:15 YLT in parallel  

Esther 8 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 8

Mordecai is advanced. (1,2) Esther makes suit for the Jews. (3-14) Mordecai honoured, The joy of the Jews. (15-17)

Verses 1-2 What Haman would have done mischief with, Esther will do good with. All the trust the king had reposed in Haman, he now placed in Mordecai: a happy change. See the vanity of laying up treasure upon earth; he that heapeth up riches, knoweth not who shall gather them. With what little pleasure, nay, with what constant vexation, would Haman have looked upon his estate, if he could have foreseen that Mordecai, the man he hated above all men in the world, should have rule over all that wherein he had laboured! It is our interest to make sure of those riches which will not be left behind, but which will go with us to another world.

Verses 3-14 It was time to be earnest, when the church of God was at stake. Esther, though safe herself, fell down and begged for the deliverance of her people. We read of no tears when she begged for her own life, but although she was sure of that, she wept for her people. Tears of pity and tenderness are the most Christ-like. According to the constitution of the Persian government, no law or decree could be repealed or recalled. This is so far from speaking to the wisdom and honour of the Medes and Persians, that it clearly shows their pride and folly. This savours of that old presumption which ruined all, We will be as gods! It is God's prerogative not to repent, or to say what can never be altered or unsaid. Yet a way was found, by another decree, to authorize the Jews to stand upon their defence. The decree was published in the languages of all the provinces. Shall all the subjects of an earthly prince have his decrees in languages they understand, and shall God's oracles and laws be locked up from any of his servants in an unknown tongue?

Verses 15-17 Mordecai's robes now were rich. These things are not worth notice, but as marks of the king's favour, and the fruit of God's favour to his church. It is well with a land, when ensigns of dignity are made the ornaments of serious piety. When the church prospers, many will join it, who will be shy of it when in trouble. When believers have rest, and walk in the fear of the Lord, and the comfort of the Holy Ghost, they will be multiplied. And the attempts of Satan to destroy the church, always tend to increase the number of true Christians.

Esther 8 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 8

Esther 8:1-6 . MORDECAI ADVANCED.

1. On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman . . . unto Esther--His property was confiscated, and everything belonging to him, as some compensation for the peril to which she had been exposed.
Mordecai came before the king--that is, was introduced at court and appointed one of the seven counsellors. Esther displayed great prudence and address in acknowledging Mordecai's relation to her at the moment most fitted to be of eminent service to him.

2. the king took off his ring, . . . and gave it unto Mordecai--By that act transferring to him all the power and authority which the ring symbolized, and promoting him to the high dignity which Haman had formerly filled.
Esther set Mordecai over the house of Haman--as her steward or factor, to manage that large and opulent estate which had been assigned to her.

3. Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet--The king was then not reclining at table, but sitting on a divan, most probably in the Persian attitude, leaning back against the cushions, and one foot under him.
besought him with tears to put away the mischief of Haman--that is, to repeal the sanguinary edict which, at the secret instigation of Haman, had been recently passed ( Esther 3:12 ).

4. Then the king held out the golden sceptre toward Esther--in token that her request was accepted, and that she needed no longer to maintain the humble attitude of a suppliant.

5, 6. reverse the letters devised by Haman . . . to destroy the Jews--The whole conduct of Esther in this matter is characterized by great tact, and the variety of expressions by which she describes her willing submission to her royal husband, the address with which she rolls the whole infamy of the meditated massacre on Haman, and the argument she draws from the king's sanction being surreptitiously obtained, that the decree should be immediately reversed--all indicate the queen's wisdom and skill, and she succeeded in this point also.

Esther 8:7-14 . AHASUERUS GRANTS TO THE JEWS TO DEFEND THEMSELVES.

8. Write . . . in the king's name, and seal it with the king's ring--Hence it is evident that the royal ring had a seal in it, which, being affixed to any document, authenticated it with the stamp of royal authority.
which . . . may no man reverse--This is added as the reason why he could not comply with the queen's request for a direct reversal of recall of Haman's letters; namely, that the laws of the Medes and Persians, once passed, were irrevocable.

10. sent . . . by posts . . . and riders on . . . camels, and young dromedaries--The business being very urgent, the swiftest kind of camel would be employed, and so the word in the original denotes the wind-camel. Young dromedaries also are used to carry expresses, being remarkable for the nimbleness and ease of their movements. Animals of this description could convey the new rescript of Ahasuerus over the length and breadth of the Persian empire in time to relieve the unhappy Jews from the ban under which they lay.

11-13. the king granted the Jews . . . to stand for their life . . . to slay . . . all . . . that would assault them--The fixed and unalterable character claimed for Persian edicts often placed the king in a very awkward dilemma; for, however bitterly he might regret things done in a moment of haste and thoughtlessness, it was beyond even his power to prevent the consequences. This was the reason on account of which the king was laid under a necessity not to reverse, but to issue a contradictory edict; according to which it was enacted that if, pursuant to the first decree, the Jews were assaulted, they might, by virtue of the second, defend themselves and even slay their enemies. However strange and even ridiculous this mode of procedure may appear, it was the only one which, from the peculiarities of court etiquette in Persia, could be adopted. Instances occur in sacred ( Daniel 6:14 ), no less than profane, history. Many passages of the Bible attest the truth of this, particularly the well-known incident of Daniel's being cast into the den of lions, in conformity with the rash decree of Darius, though, as it afterwards appeared, contrary to the personal desire of that monarch. That the law of Persia has undergone no change in this respect, and the power of the monarch not less immutable, appear from many anecdotes related in the books of modern travellers through that country.

Esther 8:15-17 . MORDECAI'S HONORS, AND THE JEWS' JOY.

15. Mordecai went out . . . in royal apparel--He was invested with the khelaat of official honor. A dress of blue and white was held in great estimation among the Persians; so that Mordecai, whom the king delighted to honor, was in fact arrayed in the royal dress and insignia. The variety and the kind of insignia worn by a favorite at once makes known to the people the particular dignity to which he has been raised.