Compare Translations for Exodus 18:4

4 and the other Eliezer (because [he had said,] "The God of my father was my helper and delivered me from Pharaoh's sword").
4 and the name of the other, Eliezer (for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh").
4 And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh:
4 the name of the other was Eliezer (God's-Help) because "The God of my father is my help and saved me from death by Pharaoh."
4 The other was named Eliezer, for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh."
4 and the other was named Eliezer, for he said, “My father’s God was my helper; he saved me from the sword of Pharaoh.”
4 and the name of the other was Eliezer (for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh");
4 His second son was named Eliezer, for Moses had said, “The God of my ancestors was my helper; he rescued me from the sword of Pharaoh.”)
4 and the name of the other, Eliezer (for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh").
4 and the name of the other was Eliezer; for [he said], The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh.
4 And the name of the other was Eliezer, for he said, The God of my father was my help, and kept me safe from the sword of Pharaoh:
4 The other was named Eliezer because he said, "The God of my ancestors was my helper who rescued me from Pharaoh's sword."
4 The other was named Eliezer because he said, "The God of my ancestors was my helper who rescued me from Pharaoh's sword."
4 The name of the other was Eli'ezer [my God helps], "because the God of my father helped me by rescuing me from Pharaoh's sword."
4 -- and the name of the other, Eliezer -- For the God of my father has been my help, and has delivered me from the sword of Pharaoh.
4 und der Name des anderen Elieser: denn der Gott meines Vaters ist meine Hilfe gewesen und hat mich errettet vom Schwerte des Pharao;
4 He had also said, "The God of my father helped me and saved me from being killed by the king of Egypt"; so he had named the other son Eliezer. )
4 He had also said, "The God of my father helped me and saved me from being killed by the king of Egypt"; so he had named the other son Eliezer. )
4 The name of the other was Eliezer [My God Is a Helper], because he said, "My father's God was my helper. He saved me from Pharaoh's death sentence."
4 The name of the other was Eli`ezer, for he said, "My father's God was my help and delivered me from Par`oh's sword."
4 and the name of the other was Eliezer, for the God of my father, said he, helped me and delivered me from the sword of Pharaoh;
4 And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh:
4 and the one [whose] name [was] Eliezer, for "the God of my father [was] my help, and he delivered me from the sword of Pharaoh."
4 und der andere Elieser (denn er sprach: Der Gott meines Vaters ist meine Hilfe gewesen und hat mich errettet von dem Schwert Pharaos). {~}
4 and the name of the second Eliezer, saying, For the God of my father my helper, and he has rescued me out of the hand of Pharao.
4 The other son was named Eliezer, because when he was born, Moses said, "The God of my father is my help. He saved me from the king of Egypt."
4 The other was named Eliezer. That's because Moses had said, "My father's God helped me. He saved me from Pharaoh's sword."
4 and the name of the other, Eliezer (for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh").
4 And the other Eliezer: For the God of my father, said he, is my helper, and hath delivered me from the sword of Pharao.
4 and the name of the other, Elie'zer (for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh").
4 and the name of the other, Elie'zer (for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh").
4 En de naam des anderen was Eliezer, want, zeide hij, de God mijns vaders is tot mijn Hulpe geweest, en heeft mij verlost van Farao's zwaard.
4 and the name of the other was Eliezer [that is, My God is a help], "For the God of my father," said he, "was my help and delivered me from the sword of Pharaoh");
4 and the name of the other was Eliezer [that is, My God is a help], "For the God of my father," said he, "was my help and delivered me from the sword of Pharaoh");
4 And the other was called Eliesar: for the God of my father was myne helpe ad delyuered me from the swerde of Pharao.
4 alter vero Eliezer Deus enim ait patris mei adiutor meus et eruit me de gladio Pharaonis
4 alter vero Eliezer Deus enim ait patris mei adiutor meus et eruit me de gladio Pharaonis
4 And the name of the other [was] Eliezer; (for the God of my father, [said he], [was] my help, and delivered me from the sword of Pharaoh:)
4 The name of the other was Eliezer, for he said, "My father's God was my help and delivered me from Pharaoh's sword."
4 forsooth the tother was called Eliezer, for Moses at his birth (had) said, (For the) God of my father is mine helper, and he delivered me from the sword of Pharaoh.
4 and the name of the other [is] Eliezer, for, `the God of my father [is] for my help, and doth deliver me from the sword of Pharaoh.'

Exodus 18:4 Commentaries