Compare Translations for Exodus 32:22

22 "Don't be enraged, my lord," Aaron replied. "You yourself know that the people are [intent] on evil.
22 And Aaron said, "Let not the anger of my lord burn hot. You know the people, that they are set on evil.
22 And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.
22 Aaron said, "Master, don't be angry. You know this people and how set on evil they are.
22 Aaron said, "Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, that they are prone to evil.
22 “Do not be angry, my lord,” Aaron answered. “You know how prone these people are to evil.
22 So Aaron said, "Do not let the anger of my lord become hot. You know the people, that they are set on evil.
22 “Don’t get so upset, my lord,” Aaron replied. “You yourself know how evil these people are.
22 And Aaron said, "Do not let the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are bent on evil.
22 And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are [set] on evil.
22 And Aaron said, Let not my lord be angry; you have seen how the purposes of this people are evil.
22 Aaron replied, "Don't get angry with me, sir. You know yourself that these people are out of control.
22 Aaron replied, "Don't get angry with me, sir. You know yourself that these people are out of control.
22 Aharon replied, "My lord shouldn't be so angry. You know what these people are like, that they are determined to do evil.
22 And Aaron said, Let not the anger of my lord burn! thou knowest the people, that they are [set] on mischief.
22 Und Aaron sprach: Es entbrenne nicht der Zorn meines Herrn! Du kennst das Volk, daß es im Bösen ist.
22 Aaron answered, "Don't be angry with me; you know how determined these people are to do evil.
22 Aaron answered, "Don't be angry with me; you know how determined these people are to do evil.
22 "Don't be angry, sir," Aaron answered. "You know that these people are evil.
22 Aharon said, "Don't let the anger of my lord grow hot. You know the people, that they are set on evil.
22 And Aaron answered, Let not the anger of my lord wax hot; thou knowest the people that they are inclined to evil.
22 And Aaron said , Let not the anger of my lord wax hot : thou knowest the people, that they are set on mischief.
22 And Aaron said, "{Let not my lord become angry}. You yourself know the people, that {they are intent on evil}.
22 Aaron sprach: Mein Herr lasse seinen Zorn nicht ergrimmen. Du weißt, daß dies Volk böse ist.
22 And Aaron said to Moses, Be not angry, lord, for thou knowest the impetuosity of this people.
22 Aaron answered, "Don't be angry, master. You know that these people are always ready to do wrong.
22 "Please don't be angry," Aaron answered. "You know how these people like to do what is evil.
22 And Aaron said, "Do not let the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are bent on evil.
22 And he answered him: Let not my lord be offended; for thou knowest this people, that they are prone to evil.
22 And Aaron said, "Let not the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are set on evil.
22 And Aaron said, "Let not the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are set on evil.
22 Toen zeide Aaron: De toorn mijns heren ontsteke niet! gij kent dit volk, dat het in den boze ligt.
22 And Aaron said, "Let not the anger of my lord wax hot. Thou knowest the people, that they are set on mischief.
22 And Aaron said, "Let not the anger of my lord wax hot. Thou knowest the people, that they are set on mischief.
22 And Aaron sayde: let not the wrath of my Lorde waxe fearse, thou knowest the people that they are euen sett on myschefe:
22 cui ille respondit ne indignetur dominus meus tu enim nosti populum istum quod pronus sit ad malum
22 cui ille respondit ne indignetur dominus meus tu enim nosti populum istum quod pronus sit ad malum
22 And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people that they [are set] on mischief.
22 Aaron said, "Don't let the anger of my lord grow hot. You know the people, that they are set on evil.
22 To whom he answered, My lord, be not thou wroth (My lord, do not thou be angry), for thou knowest this people, that it is inclined, either ready, to evil;
22 and Aaron saith, `Let not the anger of my lord burn; thou -- thou hast known the people that it [is] in evil;

Exodus 32:22 Commentaries