Compare Translations for Exodus 34:27

27 The Lord also said to Moses, "Write down these words, for I have made a covenant with you and with Israel based on these words."
27 And the LORD said to Moses, "Write these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
27 And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.
27 God said to Moses: "Now write down these words, for by these words I've made a covenant with you and Israel."
27 Then the LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
27 Then the LORD said to Moses, “Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.”
27 Then the Lord said to Moses, "Write these words, for according to the tenor of these words I have made a covenant with you and with Israel."
27 Then the LORD said to Moses, “Write down all these instructions, for they represent the terms of the covenant I am making with you and with Israel.”
27 The Lord said to Moses: Write these words; in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.
27 And Jehovah said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.
27 And the Lord said to Moses, Put all these words in writing; for on them is based the agreement which I will make with you.
27 The LORD said to Moses: "Write down these words because by these words I hereby make a covenant with you and with Israel."
27 The LORD said to Moses: "Write down these words because by these words I hereby make a covenant with you and with Israel."
27 ADONAI said to Moshe, "Write these words down, because they are the terms of the covenant I have made with you and with Isra'el."
27 And Jehovah said to Moses, Write thee these words; for after the tenor of these words have I made a covenant with thee and with Israel.
27 Und Jehova sprach zu Mose: Schreibe dir diese Worte auf; denn nach dem Inhalt dieser Worte habe ich mit dir und mit Israel einen Bund gemacht.
27 The Lord said to Moses, "Write these words down, because it is on the basis of these words that I am making a covenant with you and with Israel."
27 The Lord said to Moses, "Write these words down, because it is on the basis of these words that I am making a covenant with you and with Israel."
27 Then the LORD said to Moses, "Write down these words, because on the basis of these words I'm making a promise to Israel and to you."
27 The LORD said to Moshe, "Write you these words: for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Yisra'el."
27 And the LORD said unto Moses, Write thou these words; for according to these words I have made a covenant with thee and with Israel.
27 And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.
27 And Yahweh said to Moses, "Write for yourself these words, because {according to} these words I have made a covenant with you and with Israel."
27 Und der HERR sprach zu Mose: Schreib diese Worte: denn nach diesen Worten habe ich mit dir und mit Israel einen Bund gemacht.
27 And the Lord said to Moses, Write these words for thyself, for on these words I have established a covenant with thee and with Israel.
27 Then the Lord said to Moses, "Write down these words, because with these words I have made an agreement with you and Israel."
27 Then the LORD said to Moses, "Write down the words I have spoken. I have made a covenant with you and with Israel in keeping with those words."
27 The Lord said to Moses: Write these words; in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.
27 And the Lord said to Moses: Write thee these words, by which I have made a covenant both with thee and with Israel.
27 And the LORD said to Moses, "Write these words; in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
27 And the LORD said to Moses, "Write these words; in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
27 Verder zeide de HEERE tot Mozes: Schrijf u deze woorden; want naar luid dezer woorden heb Ik een verbond met u en met Israel gemaakt.
27 And the LORD said unto Moses, "Write thou these words, for according to the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel."
27 And the LORD said unto Moses, "Write thou these words, for according to the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel."
27 And the Lorde sayde vnto Moses: write these wordes, for vppon these wordes I haue made a couenaunt with the and with the childern of Israel.
27 dixitque Dominus ad Mosen scribe tibi verba haec quibus et tecum et cum Israhel pepigi foedus
27 dixitque Dominus ad Mosen scribe tibi verba haec quibus et tecum et cum Israhel pepigi foedus
27 And the LORD said to Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee, and with Israel.
27 Yahweh said to Moses, "Write you these words: for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
27 And the Lord said to Moses, Write thou (down) these words, by which I smote a bond of peace (by which I make a covenant), both with thee and with Israel.
27 And Jehovah saith unto Moses, `Write for thyself these words, for, according to the tenor of these words I have made with thee a covenant, and with Israel.'

Exodus 34:27 Commentaries