Compare Translations for Exodus 34:29

Exodus 34:29 ASV
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses knew not that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.
Read Exodus 34 ASV  |  Read Exodus 34:29 ASV in parallel  
Exodus 34:29 BBE
Now when Moses came down from Mount Sinai, with the two stones in his hand, he was not conscious that his face was shining because of his talk with God.
Read Exodus 34 BBE  |  Read Exodus 34:29 BBE in parallel  
Exodus 34:29 CSB
As Moses descended from Mount Sinai-with the two tablets of the testimony in his hands as he descended the mountain-he did not realize that the skin of his face shone as a result of his speaking with the Lord.
Read Exodus 34 CSB  |  Read Exodus 34:29 CSB in parallel  
Exodus 34:29 NKJV
Now it was so, when Moses came down from Mount Sinai (and the two tablets of the Testimony were in Moses' hand when he came down from the mountain), that Moses did not know that the skin of his face shone while he talked with Him.
Read Exodus 34 NKJV  |  Read Exodus 34:29 NKJV in parallel  
Exodus 34:29 NRS
Moses came down from Mount Sinai. As he came down from the mountain with the two tablets of the covenant in his hand, Moses did not know that the skin of his face shone because he had been talking with God.
Read Exodus 34 NRS  |  Read Exodus 34:29 NRS in parallel  
Exodus 34:29 CJB
When Moshe came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in his hand, he didn't realize that the skin of his face was sending out rays of light as a result of his talking with [ADONAI].
Read Exodus 34 CJB  |  Read Exodus 34:29 CJB in parallel  
Exodus 34:29 RHE
And when Moses came down from the Mount Sinai, he held the two tables of the testimony, and he knew not that his face was horned from the conversation of the Lord.
Read Exodus 34 RHE  |  Read Exodus 34:29 RHE in parallel  
Exodus 34:29 ELB
Und es Geschah, als Mose von dem Berge Sinai herabstieg, -und die zwei Tafeln des Zeugnisses waren in der Hand Moses, als er von dem Berge herabstieg, da wußte Mose nicht, daß die Haut seines Angesichts strahlte, weil er mit ihm geredet hatte.
Read Exodus 34 ELB  |  Read Exodus 34:29 ELB in parallel  
Exodus 34:29 ESV
When Moses came down from Mount Sinai, with the two tablets of the testimony in his hand as he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face shone because he had been talking with God.
Read Exodus 34 ESV  |  Read Exodus 34:29 ESV in parallel  
Exodus 34:29 GDB
Ora, quando Mosè scese dal monte di Sinai, avendo le due Tavole della Testimonianza in mano, mentre scendeva dal monte, egli non sapeva che la pelle del suo viso era divenuta risplendente, mentre egli parlava col Signore.
Read Exodus 34 GDB  |  Read Exodus 34:29 GDB in parallel  
Exodus 34:29 GW
Moses came down from Mount Sinai, carrying the two tablets with God's words on them. His face was shining from speaking with the LORD, but he didn't know it.
Read Exodus 34 GW  |  Read Exodus 34:29 GW in parallel  
Exodus 34:29 GNT
When Moses went down from Mount Sinai carrying the Ten Commandments, his face was shining because he had been speaking with the Lord; but he did not know it.
Read Exodus 34 GNT  |  Read Exodus 34:29 GNT in parallel  
Exodus 34:29 HNV
It happened, when Moshe came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moshe' hand, when he came down from the mountain, that Moshe didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.
Read Exodus 34 HNV  |  Read Exodus 34:29 HNV in parallel  
Exodus 34:29 KJV
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him.
Read Exodus 34 KJV  |  Read Exodus 34:29 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 34:29 BLA
Y aconteció que cuando Moisés descendía del monte Sinaí con las dos tablas del testimonio en su mano, al descender del monte, Moisés no sabía que la piel de su rostro resplandecía por haber hablado con Dios.
Read Exodus 34 BLA  |  Read Exodus 34:29 BLA in parallel  
Exodus 34:29 RVR
Y aconteció, que descendiendo Moisés del monte Sinaí con las dos tablas del testimonio en su mano, mientras descendía del monte, no sabía él que la tez de su rostro resplandecía, después que hubo con El hablado.
Read Exodus 34 RVR  |  Read Exodus 34:29 RVR in parallel  
Exodus 34:29 LSG
Mo?se descendit de la montagne de Sina?, ayant les deux tables du t?moignage dans sa main, en descendant de la montagne; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parl? avec l'?ternel.
Read Exodus 34 LSG  |  Read Exodus 34:29 LSG in parallel  
Exodus 34:29 LUT
Da nun Mose vom Berge Sinai ging, hatte er die zwei Tafeln des Zeugnisses in seiner Hand und wußte nicht, daß die Haut seines Angesichts glänzte davon, daß er mit ihm geredet hatte. {~} {~}
Read Exodus 34 LUT  |  Read Exodus 34:29 LUT in parallel  
Exodus 34:29 NAS
It came about when Moses was coming down from Mount Sinai (and the two tablets of the testimony were in Moses' hand as he was coming down from the mountain ), that Moses did not know that the skin of his face shone because of his speaking with Him.
Read Exodus 34 NAS  |  Read Exodus 34:29 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 34:29 NCV
Then Moses came down from Mount Sinai, carrying the two stone tablets of the Agreement in his hands. But he did not know that his face was shining because he had talked with the Lord.
Read Exodus 34 NCV  |  Read Exodus 34:29 NCV in parallel  
Exodus 34:29 NIRV
Moses came down from Mount Sinai. He had the two tablets of the covenant in his hands. His face was shining because he had spoken with the Lord. But he didn't realize it.
Read Exodus 34 NIRV  |  Read Exodus 34:29 NIRV in parallel  
Exodus 34:29 NIV
When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony in his hands, he was not aware that his face was radiant because he had spoken with the LORD.
Read Exodus 34 NIV  |  Read Exodus 34:29 NIV in parallel  
Exodus 34:29 NLT
When Moses came down the mountain carrying the stone tablets inscribed with the terms of the covenant, he wasn't aware that his face glowed because he had spoken to the LORD face to face.
Read Exodus 34 NLT  |  Read Exodus 34:29 NLT in parallel  
Exodus 34:29 OST
Or, lorsque Moïse descendit de la montagne de Sinaï, les deux tables du Témoignage étant dans la main de Moïse, qui descendait de la montagne, Moïse ne savait point que la peau de son visage était devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu.
Read Exodus 34 OST  |  Read Exodus 34:29 OST in parallel  
Exodus 34:29 RSV
When Moses came down from Mount Sinai, with the two tables of the testimony in his hand as he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face shone because he had been talking with God.
Read Exodus 34 RSV  |  Read Exodus 34:29 RSV in parallel  
Exodus 34:29 RIV
Or Mosè, quando scese dal monte Sinai scendendo dal monte Mosè aveva in mano le due tavole della testimonianza non sapeva che la pelle del suo viso era diventata tutta raggiante mentr’egli parlava con l’Eterno;
Read Exodus 34 RIV  |  Read Exodus 34:29 RIV in parallel  
Exodus 34:29 SEV
Y aconteció, que descendiendo Moisés del monte Sinaí con las dos tablas del testimonio en su mano, mientras descendía del monte, no sabía él que la tez de su rostro resplandecía, después que hubo hablado con El.
Read Exodus 34 SEV  |  Read Exodus 34:29 SEV in parallel  
Exodus 34:29 SVV
En het geschiedde, toen Mozes van den berg Sinai afging (de twee tafelen der getuigenis nu waren in de hand van Mozes, als hij van den berg afging), zo wist Mozes niet, dat het vel zijns aangezichts glinsterde, toen Hij met hem sprak.
Read Exodus 34 SVV  |  Read Exodus 34:29 SVV in parallel  
Exodus 34:29 DBY
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai -- and the two tables of testimony were in Moses' hand, when he came down from the mountain -- that Moses knew not that the skin of his face shone through his talking with him.
Read Exodus 34 DBY  |  Read Exodus 34:29 DBY in parallel  
Exodus 34:29 VUL
cumque descenderet Moses de monte Sinai tenebat duas tabulas testimonii et ignorabat quod cornuta esset facies sua ex consortio sermonis Dei
Read Exodus 34 VUL  |  Read Exodus 34:29 VUL in parallel  
Exodus 34:29 MSG
When Moses came down from Mount Sinai carrying the two Tablets of The Testimony, he didn't know that the skin of his face glowed because he had been speaking with God.
Read Exodus 34 MSG  |  Read Exodus 34:29 MSG in parallel  
Exodus 34:29 WBT
And it came to pass when Moses came down from mount Sinai (with the two tables of testimony in Moses's hand, when he came down from the mount) that Moses knew not that the skin of his face shone, while he talked with him.
Read Exodus 34 WBT  |  Read Exodus 34:29 WBT in parallel  
Exodus 34:29 TMB
And it came to pass, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses knew not that the skin of his face shone while he talked with Him.
Read Exodus 34 TMB  |  Read Exodus 34:29 TMB in parallel  
Exodus 34:29 TNIV
When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the covenant law in his hands, he was not aware that his face was radiant because he had spoken with the LORD.
Read Exodus 34 TNIV  |  Read Exodus 34:29 TNIV in parallel  
Exodus 34:29 WEB
It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.
Read Exodus 34 WEB  |  Read Exodus 34:29 WEB in parallel  
Exodus 34:29 WYC
And when Moses came down from the hill of Sinai, he held in his hand(s) two tables of witnessing, and he wist not that his face was horned with wonderful shining beams, of the fellowship of God's word. (And when Moses came down from Mount Sinai, he held in his hands the two tablets of the Witnessing, and he did not know that his face shone with wonderful shining beams, from his time of fellowship and of speaking with the Lord.)
Read Exodus 34 WYC  |  Read Exodus 34:29 WYC in parallel  
Exodus 34:29 YLT
And it cometh to pass, when Moses is coming down from mount Sinai (and the two tables of the testimony [are] in the hand of Moses in his coming down from the mount), that Moses hath not known that the skin of his face hath shone in His speaking with him,
Read Exodus 34 YLT  |  Read Exodus 34:29 YLT in parallel  

Exodus 34 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 34

The tables of the law renewed. (1-4) The name of the Lord proclaimed, The entreaty of Moses. (5-9) God's covenant. (10-17) The festivals. (18-27) The vail of Moses. (28-35)

Verses 1-4 When God made man in his own image, the moral law was written in his heart, by the finger of God, without outward means. But since the covenant then made with man was broken, the Lord has used the ministry of men, both in writing the law in the Scriptures, and in writing it in the heart. When God was reconciled to the Israelites, he ordered the tables to be renewed, and wrote his law in them. Even under the gospel of peace by Christ, the moral law continues to bind believers. Though Christ has redeemed us from the curse of the law, yet not from the commands of it. The first and the best evidence of the pardon of sin, and peace with God, is the writing the law in the heart.

Verses 5-9 The Lord descended by some open token of his presence and manifestation of his glory in a cloud, and thence proclaimed his NAME; that is, the perfections and character which are denoted by the name JEHOVAH. The Lord God is merciful; ready to forgive the sinner, and to relieve the needy. Gracious; kind, and ready to bestow undeserved benefits. Long-suffering; slow to anger, giving time for repentance, only punishing when it is needful. He is abundant in goodness and truth; even sinners receive the riches of his bounty abundantly, though they abuse them. All he reveals is infallible truth, all he promises is in faithfulness. Keeping mercy for thousands; he continually shows mercy to sinners, and has treasures, which cannot be exhausted, to the end of time. Forgiving iniquity, and transgression, and sin; his mercy and goodness reach to the full and free forgiveness of sin. And will by no means clear the guilty; the holiness and justice of God are part of his goodness and love towards all his creatures. In Christ's sufferings, the Divine holiness and justice are fully shown, and the evil of sin is made known. God's forgiving mercy is always attended by his converting, sanctifying grace. None are pardoned but those who repent and forsake the allowed practice of every sin; nor shall any escape, who abuse, neglect, or despise this great salvation. Moses bowed down, and worshipped reverently. Every perfection in the name of God, the believer may plead with Him for the forgiveness of his sins, the making holy of his heart, and the enlargement of the Redeemer's kingdom.

Verses 10-17 The Israelites are commanded to destroy every monument of idolatry, however curious or costly; to refuse all alliance, friendship, or marriage with idolaters, and all idolatrous feasts; and they were reminded not with idolaters, and all idolatrous feats; and they were reminded not to repeat the crime of making molten images. Jealously is called the rage of a man, ( Proverbs 6:34 ) ; but in God it is holy and just displeasure. Those cannot worship God aright, who do not worship him only.

Verses 18-27 Once a week they must rest, even in ploughing time, and in harvest. All worldly business must give way to that holy rest; even harvest work will prosper the better, for the religious observance of the sabbath day in harvest time. We must show that we prefer our communion with God, and our duty to him, before the business or the joy of harvest. Thrice a year they must appear before the Lord God, the God of Israel. Canaan was a desirable land, and the neighbouring nations were greedy; yet God says, They shall not desire it. Let us check all sinful desires against God and his glory, in our hearts, and then trust him to check all sinful desires in the hearts of others against us. The way of duty is the way of safety. Those who venture for him never lose by him. Three feasts are here mentioned: 1. The Passover, in remembrance of the deliverance out of Egypt. 2. The feast of weeks, or the feast of Pentecost; added to it is the law of the first-fruits. 3. The feast of in-gathering, or the feast of Tabernacles. Moses is to write these words, that the people might know them better. We can never be enough thankful to God for the written word. God would make a covenant with Israel, in Moses as a mediator. Thus the covenant of grace is made with believers through Christ.

Verses 28-35 Near and spiritual communion with God improves the graces of a renewed and holy character. Serious godliness puts a lustre upon a man's countenance, such as commands esteem and affection. The vail which Moses put on, marked the obscurity of that dispensation, compared with the gospel dispensation of the New Testament. It was also an emblem of the natural vail on the hearts of men respecting spiritual things. Also the vail that was and is upon the nation of Israel, which can only be taken away by the Spirit of the Lord showing to them Christ, as the end of the law for righteousness to every one that believeth. Fear and unbelief would put the vail before us, they would hinder our free approach to the mercy-seat above. We should spread our wants, temporal and spiritual, fully before our heavenly Father; we should tell him our hinderances, struggles, trails, and temptations; we should acknowledge our offences.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use