Compare Translations for Ezekiel 16:31

31 building your mound at the head of every street and making your elevated place in every square. But you were unlike a prostitute because you scorned payment.
31 building your vaulted chamber at the head of every street, and making your lofty place in every square. Yet you were not like a prostitute, because you scorned payment.
31 In that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;
31 You built your bold brothels at every major intersection, opened up your whorehouses in every neighborhood, but you were different from regular whores in that you wouldn't accept a fee.
31 "When you built your shrine at the beginning of every street and made your high place in every square, in disdaining money, you were not like a harlot.
31 When you built your mounds at every street corner and made your lofty shrines in every public square, you were unlike a prostitute, because you scorned payment.
31 "You erected your shrine at the head of every road, and built your high place in every street. Yet you were not like a harlot, because you scorned payment.
31 You build your pagan shrines on every street corner and your altars to idols in every square. In fact, you have been worse than a prostitute, so eager for sin that you have not even demanded payment.
31 building your platform at the head of every street, and making your lofty place in every square! Yet you were not like a whore, because you scorned payment.
31 in that thou buildest thy vaulted place at the head of every way, and makest thy lofty place in every street, and hast not been as a harlot, in that thou scornest hire.
31 For you have made your arched room at the top of every street, and your high place in every open place; though you were not like a loose woman in getting together your payment.
31 But you weren't like an ordinary prostitute! When you built your pavilion at the head of every street and made your platform in every square, you refused to be paid.
31 But you weren't like an ordinary prostitute! When you built your pavilion at the head of every street and made your platform in every square, you refused to be paid.
31 building your platforms on every streetcorner, making your high places in every open space - and yet you aren't like a whore, because you scorn getting paid.
31 in that thou buildest thy place of debauchery at the head of every way, and makest thy high place in every street! And thou hast not been as a harlot, in that thou scornest reward,
31 On every street you built places to worship idols and practice prostitution. But you are not out for money like a common prostitute.
31 On every street you built places to worship idols and practice prostitution. But you are not out for money like a common prostitute.
31 You build your platforms at the head of every street and place your illegal worship sites in every square. Yet, you aren't like other prostitutes, because you don't want to be paid.
31 in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn hire.
31 building thine altars at the head of every way and making thine altars in every street! And thou hast not been as a harlot in that thou scornest hire,
31 In that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot , in that thou scornest hire;
31 {when you built} your mound at [the] head of every street and your high place you made on every street, yet you were not like a prostitute, [as you were] scorning [your] harlot's wages.
31 Lorsque tu bâtissais tes maisons de prostitution à l'entrée de chaque chemin, lorsque tu faisais tes hauts lieux dans toutes les places, tu n'as pas même été comme la prostituée qui réclame un salaire;
31 You built your place to worship gods at the beginning of every street, and you made places of worship in every city square. But you were not like a prostitute when you refused to accept payment.
31 Your people built up mounds at every street corner. You put little places of worship on them in every market place. But you did not really act like a prostitute. You refused to let your lovers pay you anything.
31 building your platform at the head of every street, and making your lofty place in every square! Yet you were not like a whore, because you scorned payment.
31 Quand tu bâtissais tes maisons de débauche à chaque bout de rue, quand tu faisais tes hauts lieux dans toutes les places, tu n'as pas même été comme la femme débauchée qui réclame un salaire;
31 Because thou hast built thy brothel house at the head of every way, and thou hast made thy high place in every street: and wast not as a harlot that by disdain enhanceth her price,
31 building your vaulted chamber at the head of every street, and making your lofty place in every square. Yet you were not like a harlot, because you scorned hire.
31 building your vaulted chamber at the head of every street, and making your lofty place in every square. Yet you were not like a harlot, because you scorned hire.
31 in that thou buildest thine eminent place at the head of every way and makest thine high place in every street, and hast not been as a harlot in that thou scornest hire,
31 in that thou buildest thine eminent place at the head of every way and makest thine high place in every street, and hast not been as a harlot in that thou scornest hire,
31 quia fabricasti lupanar tuum in capite omnis viae et excelsum tuum fecisti in omni platea nec facta es quasi meretrix fastidio augens pretium
31 quia fabricasti lupanar tuum in capite omnis viae et excelsum tuum fecisti in omni platea nec facta es quasi meretrix fastidio augens pretium
31 In that thou buildest thy eminent place in the head of every way, and makest thy high place in every street; and hast not been as a harlot, in that thou scornest hire;
31 in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn hire.
31 For thou madest thy bordel house in the head of each way, and thou madest thine high place in each street; and thou were not made as an whore full of annoying, increasing price (but thou were not made like a common whore, naming a price),
31 In thy building thine arch at the head of every way, Thy high place thou hast made in every broad place, And -- hast not been as a whore deriding a gift.

Ezekiel 16:31 Commentaries