Compare Translations for Ezekiel 23:21

21 So you revisited the indecency of your youth, when the Egyptians caressed your nipples to enjoy your youthful breasts.
21 Thus you longed for the lewdness of your youth, when the Egyptians handled your bosom and pressed your young breasts.
21 Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
21 She longed for the sexual prowess of her youth back in Egypt, where her firm young breasts were caressed and fondled
21 "Thus you longed for the lewdness of your youth, when the Egyptians handled your bosom because of the breasts of your youth
21 So you longed for the lewdness of your youth, when in Egypt your bosom was caressed and your young breasts fondled.
21 Thus you called to remembrance the lewdness of your youth, When the Egyptians pressed your bosom Because of your youthful breasts
21 And so, Oholibah, you relived your former days as a young girl in Egypt, when you first allowed your breasts to be fondled.
21 Thus you longed for the lewdness of your youth, when the Egyptians fondled your bosom and caressed your young breasts
21 Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in the handling of thy bosom by the Egyptians for the breasts of thy youth
21 And she made the memory of the loose ways of her early years come back to mind, when her young breasts were crushed by the Egyptians
21 She relived the wicked days of her youth, when the Egyptians touched and fondled her young and nubile breasts.
21 She relived the wicked days of her youth, when the Egyptians touched and fondled her young and nubile breasts
21 You yearned for the lewdness of your girlhood, when the Egyptians used to fondle your nipples and caress your young breasts
21 And thou didst look back to the lewdness of thy youth, in the handling of thy teats by the Egyptians, for the breasts of thy youth
21 (Oholibah, you wanted to repeat the immorality you were guilty of as a young woman in Egypt, where men played with your breasts and you lost your virginity.
21 (Oholibah, you wanted to repeat the immorality you were guilty of as a young woman in Egypt, where men played with your breasts and you lost your virginity.
21 So she longed to do the sinful things she did when she was young in Egypt, when young men caressed and fondled her breasts.
21 Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Mitzrim for the breasts of your youth
21 Thus thou didst call to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the breasts of thy youth.
21 Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
21 And you longed [after] the obscene conduct of your youth when your bosom was caressed by Egypt, fondling your young breasts.
21 Tu t'es souvenue des crimes de ta jeunesse, Lorsque les Egyptiens pressaient tes mamelles, A cause de ton sein virginal.
21 In the same way you desired to do the sinful things you had done in Egypt. There men touched and held your young breasts
21 So you wanted to return to the days when you were young. You longed for the time when you first became impure in Egypt. That was when you allowed your breasts to be kissed. And you permitted your young breasts to be touched.
21 Thus you longed for the lewdness of your youth, when the Egyptians fondled your bosom and caressed your young breasts
21 Tu es retournée aux crimes de ta jeunesse, alors que les Égyptiens pressaient tes mamelles, à cause de ton sein virginal
21 And thou hast renewed the wickedness of thy youth, when thy breasts were pressed in Egypt, and the paps of thy virginity broken
21 Thus you longed for the lewdness of your youth, when the Egyptians handled your bosom and pressed your young breasts.
21 Thus you longed for the lewdness of your youth, when the Egyptians handled your bosom and pressed your young breasts.
21 Thus thou called to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
21 Thus thou called to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
21 et visitasti scelus adulescentiae tuae quando subacta sunt in Aegypto ubera tua et confractae mammae pubertatis tua
21 et visitasti scelus adulescentiae tuae quando subacta sunt in Aegypto ubera tua et confractae mammae pubertatis tua
21 Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, by being corrupted by the Egyptians in thy youth
21 Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth
21 And thou (re)visitedest the great trespass of thy youth, when thy breasts were made low in Egypt, and the teats of the time of thy marriage were broken
21 Thou lookest after the wickedness of thy youth, In dealing out of Egypt thy loves, For the sake of the breasts of thy youth

Ezekiel 23:21 Commentaries