Levitico 13:32

32 E se, riguardando il sacerdote quella piaga al settimo giorno, ecco la tigna non si è allargata, e non vi è nato alcun pelo giallo, e la tigna non apparisce più profonda che la pelle;

Levitico 13:32 Meaning and Commentary

Leviticus 13:32

And in the seventh day the priest shall look on the plague,
&c.] To see whether it has got any deeper, or spread any further, and has any hair growing in it, and of what colour, that he might be also able to judge whether it was a leprosy or not: and, behold, [if] the scall spread not;
was neither got into the flesh, nor larger in the skin; and there be in it no yellow hair;
that is, a thin yellow hair, for such only, as Ben Gersom observes, was a sign of leprosy in scalls, as in ( Leviticus 13:30 ) ; and the same writer observes, that "and" is here instead of "or", and to be read, "or there be in it no yellow hair"; since a scall was pronounced unclean, either on account of thin yellow hair, or on account of spreading: and the scall [be] not in sight deeper than the skin;
but be just as it was when first looked upon.

Levitico 13:32 In-Context

30 e, riguardando il sacerdote la piaga, ecco, ella apparisce più profonda che la pelle; e vi è in essa alcun pelo giallo sottile; dichiari il sacerdote colui immondo; è tigna, è lebbra di capo, o di barba.
31 Ma se, riguardando il sacerdote quella piaga della tigna, ecco, ella non apparisce più profonda che la pelle, ma non vi è alcun pelo bruno; rinchiuda il sacerdote colui che avrà la piaga della tigna, per sette giorni.
32 E se, riguardando il sacerdote quella piaga al settimo giorno, ecco la tigna non si è allargata, e non vi è nato alcun pelo giallo, e la tigna non apparisce più profonda che la pelle;
33 radasi colui, ma non rada la tigna; poi rinchiudalo il sacerdote di nuovo per sette giorni.
34 E se, riguardando il sacerdote la tigna al settimo giorno, ecco, la tigna non si è allargata nella pelle, e non apparisce punto più profonda della pelle; dichiari il sacerdote colui netto; e lavi egli i suoi vestimenti, e sarà netto.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.