Numeri 8:2

2 Parla ad Aaronne, e digli: Quando tu accenderai le lampane, porgano le sette lampane il lume verso la parte anteriore del Candelliere.

Numeri 8:2 Meaning and Commentary

Numbers 8:2

Speak unto Aaron, and say unto him
It being his work to light the lamps, though, as Ben Gersom observes, it was not incumbent on an high priest alone to do this, for it also belonged to the sons of Aaron, who were common priests, ( Exodus 27:21 ) ; though it is probable that as this was the first time of lighting them, it might be done by Aaron himself, his sons attending and assisting him; in which he was an eminent type of Christ, the great High Priest, who lights the lamps in all his golden candlesticks, the churches, ( Revelation 1:20 ) , and from whom they have all their light and all the supplies of it:

when thou lightest the lamps;
which was done at evening, ( Exodus 30:8 ) ; pointing at the great light set up by Christ, the light of the world, in the evening of it, in the last days:

the seven lamps shall give light over against the candlestick;
the Targum of Jonathan is,

``at the same time of thy lighting the lamps over against the candlestick, there shall be seven lamps giving light: three on the west side and three on the east side, and the seventh in the middle:''

and in the like order Jarchi places them, who observes, that the three eastward looked over against the middlemost, the wicks that were in them; and so the three westward, the tops of the wicks were over against the middlemost: and he also observes, that the middlemost lamp was no other than the body of the candlestick, and so all the rest of the lamps were over against and looked to that; and this is the sense of Maimonides F13, and other Jewish writers; but the truer meaning of the phrase is, that the seven lamps gave light, as they were to do, to that part of the holy place that was opposite to the candlestick, the north part of it, where stood the shewbread table, the candlestick being in the south, ( Exodus 40:22 Exodus 40:24 ) ; that the table of the Lord might have light, as it was proper it should; and the priests might see to set on and take off the bread, which otherwise they could not, there being no window in the place; (See Gill on Exodus 25:37).


FOOTNOTES:

F13 Hilchot Beth Hacbehirah, c. 3. sect. 8.

Numeri 8:2 In-Context

1 IL Signore parlò ancora a Mosè dicendo:
2 Parla ad Aaronne, e digli: Quando tu accenderai le lampane, porgano le sette lampane il lume verso la parte anteriore del Candelliere.
3 E Aaronne fece così; e accese le lampane per maniera che porgevano il lume verso la parte anteriore del Candelliere, come il Signore avea comandato a Mosè.
4 Or tale era il lavoro del Candelliere: egli era tutto d’oro tirato al martello, così il suo gambo, come le sue bocce. Mosè l’avea fatto secondo la forma che il Signore gli avea mostrata.
5 IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo:
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.