Compare Translations for Genesis 10:32

32 These are the clans of Noah's sons, according to their family records, in their nations. The nations on earth spread out from these after the flood.
32 These are the clans of the sons of Noah, according to their genealogies, in their nations, and from these the nations spread abroad on the earth after the flood.
32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
32 This is the family tree of the sons of Noah as they developed into nations. From them nations developed all across the Earth after the flood.
32 These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations; and out of these the nations were separated on the earth after the flood.
32 These are the clans of Noah’s sons, according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth after the flood.
32 These were the families of the sons of Noah, according to their generations, in their nations; and from these the nations were divided on the earth after the flood.
32 These are the clans that descended from Noah’s sons, arranged by nation according to their lines of descent. All the nations of the earth descended from these clans after the great flood.
32 These are the families of Noah's sons, according to their genealogies, in their nations; and from these the nations spread abroad on the earth after the flood.
32 Essas são as famílias dos filhos de Noé segundo as suas gerações, em suas nações; e delas foram disseminadas as nações na terra depois do dilúvio.
32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood.
32 These are the families of the sons of Noah, in the order of their generations and their nations: from these came all the nations of the earth after the great flow of waters.
32 Estas son las familias de los hijos de Noé según sus genealogías, por sus naciones; y de ellos se propagaron las naciones sobre la tierra después del diluvio.
32 These are the clans of Noah's sons according to their generations and their nations. From them the earth's nations branched out after the flood.
32 These are the clans of Noah's sons according to their generations and their nations. From them the earth's nations branched out after the flood.
32 These were the families of the sons of Noach, according to their generations, in their nations. From these the nations of the earth were divided up after the flood.
32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. And from these came the distribution of the nations on the earth after the flood.
32 Das sind die Familien der Söhne Noahs nach ihren Geschlechtern, in ihren Nationen; und von diesen aus haben sich nach der Flut die Nationen auf der Erde verteilt.
32 All these peoples are the descendants of Noah, nation by nation, according to their different lines of descent. After the flood all the nations of the earth were descended from the sons of Noah.
32 All these peoples are the descendants of Noah, nation by nation, according to their different lines of descent. After the flood all the nations of the earth were descended from the sons of Noah.
32 These were the families of Noah's sons listed by their genealogies, nation by nation. From these [descendants] the nations spread over the earth after the flood.
32 These are the families of the sons of Noach, after their generations, in their nations. Of these were the nations divided in the eretz after the flood.
32 Estas son las familias de los hijos de Noé por su descendencia, en sus naciones; y de éstas, fueron divididos los gentiles en la tierra después del diluvio
32 These are the families of the sons of Noah, after their descendants, in their nations; and by these were the Gentiles divided in the earth after the flood.
32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
32 These are the families of the sons of Noah, according to their generations [and] in their nations. And from these the nations spread abroad on the earth after the flood.
32 Das sind die Nachkommen der Kinder Noahs in ihren Geschlechtern und Leuten. Von denen sind ausgebreitet die Leute auf Erden nach der Sintflut.
32 These are the tribes of the sons of Noe, according to their generations, according to their nations: of them were the islands of the Gentiles scattered over the earth after the flood.
32 This is the list of the families from the sons of Noah, arranged according to their nations. From these families came all the nations who spread across the earth after the flood.
32 Those are the tribes of Noah's sons. They are listed by their family lines within their nations. From them the nations spread out over the earth after the flood.
32 These are the families of Noah's sons, according to their genealogies, in their nations; and from these the nations spread abroad on the earth after the flood.
32 Conclusión
Esos son los clanes que descendieron de los hijos de Noé, ordenados por nación, de acuerdo con la línea de descendencia correspondiente. Todas las naciones de la tierra descendieron de esos clanes después del gran diluvio.
32 Estos son los clanes de los hijos de Noé, según sus genealogías y sus naciones. A partir de estos clanes, las naciones se extendieron sobre la tierra después del diluvio.
32 São esses os clãs dos filhos de Noé, distribuídos em suas nações, conforme a história da sua descendência. A partir deles, os povos se dispersaram pela terra, depois do Dilúvio.
32 These are the families of Noe, according to their people and nations. By these were the nations divided on the earth after the flood.
32 These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, in their nations; and from these the nations spread abroad on the earth after the flood.
32 These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, in their nations; and from these the nations spread abroad on the earth after the flood.
32 Estas son las familias de Noé por sus descendencias, en sus naciones; y de éstos fueron divididas las gentes en la tierra después del diluvio.
32 Estas son las familias de Noé por su descendencia, en sus naciones; y de éstas, fueron divididos los gentiles en la tierra después del diluvio.
32 Deze zijn de huisgezinnen der zonen van Noach, naar hun geboorten, in hun volken; en van dezen zijn de volken op de aarde verdeeld na den vloed.
32 These are the families of the sons of Noah, according to their generations, in their nations; and by these were the nations divided on the earth after the flood.
32 These are the families of the sons of Noah, according to their generations, in their nations; and by these were the nations divided on the earth after the flood.
32 These are the kynreddes of the sonnes of Noe in their generations and nations. And of these came the people that were in the world after the floude.
32 hae familiae Noe iuxta populos et nationes suas ab his divisae sunt gentes in terra post diluvium
32 hae familiae Noe iuxta populos et nationes suas ab his divisae sunt gentes in terra post diluvium
32 These [are] the families of the sons of Noah after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. Of these were the nations divided in the earth after the flood.
32 These be the families of Noe, by their peoples, and nations; [the] folks in [the] earth were parted of these after the great flood. (These be the families of Noah, by their peoples, and their nations; all the nations on the earth came from these three men/came from these people after the great flood.)
32 These [are] families of the sons of Noah, by their births, in their nations, and by these have the nations been parted in the earth after the deluge.

Genesis 10:32 Commentaries