Gênesis 10

A Origem dos Povos

1 Este é o registro da descendência de Sem, Cam e Jafé, filhos de Noé. Os filhos deles nasceram depois do Dilúvio.

Os Jafetitas

2 Estes foram os filhos[a] de Jafé:Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
3 Estes foram os filhos de Gômer:Asquenaz, Rifate e Togarma.
4 Estes foram os filhos de Javã:Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.[b]
5 Deles procedem os povos marítimos, os quais se separaram em seu território, conforme a sua língua, cada um segundo os clãs de suas nações.

Os Camitas

6 Estes foram os filhos de Cam:Cuxe, Mizraim,[c] Fute e Canaã.
7 Estes foram os filhos de Cuxe:Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá.Estes foram os filhos de Raamá:Sabá e Dedã.
8 Cuxe gerou,[d] também Ninrode, o primeiro homem poderoso na terra.
9 Ele foi o mais valente dos caçadores[e] e por isso se diz: “Valente como Ninrode”.
10 No início o seu reino abrangia Babel, Ereque, Acade e Calné,[f] na terra de Sinear.[g]
11 Dessa terra ele partiu para a Assíria, onde fundou Nínive, Reobote-Ir,[h] Calá
12 e Resém, que fica entre Nínive e Calá, a grande cidade.
13 Mizraim gerouos luditas, os anamitas, os leabitas, os naftuítas,
14 os patrusitas, os casluítas, dos quais se originaram os filisteus, e os caftoritas.
15 Canaã gerouSidom, seu filho mais velho, e Hete,[i]
16 como também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,
17 os heveus, os arqueus, os sineus,
18 os arvadeus, os zemareus e os hamateus.Posteriormente, os clãs cananeus se espalharam.
19 As fronteiras de Canaã estendiam-se desde Sidom, iam até Gerar, e chegavam a Gaza e, de lá, prosseguiam até Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, chegando até Lasa.
20 São esses os descendentes de Cam, conforme seus clãs e línguas, em seus territórios e nações.

Os Semitas

21 Sem, irmão mais velho de Jafé,[j] também gerou filhos. Sem foi o antepassado de todos os filhos de Héber.
22 Estes foram os filhos de Sem:Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã.
23 Estes foram os filhos de Arã:Uz, Hul, Géter e Meseque.[k]
24 Arfaxade gerou Salá,[l]e este gerou Héber.
25 A Héber nasceram dois filhos:um deles se chamou Pelegue, porque em sua época a terra foi dividida; seu irmão chamou-se Joctã.
26 Joctã gerouAlmodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
27 Adorão, Uzal, Dicla,
28 Obal, Abimael, Sabá,
29 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos esses foram filhos de Joctã.
30 A região onde viviam estendia-se de Messa até Sefar, nas colinas ao leste.
31 São esses os descendentes de Sem, conforme seus clãs e línguas, em seus territórios e nações.
32 São esses os clãs dos filhos de Noé, distribuídos em suas nações, conforme a história da sua descendência. A partir deles, os povos se dispersaram pela terra, depois do Dilúvio.

Gênesis 10 Commentary

Chapter 10

The sons of Noah, of Japheth, of Ham. (1-7) Nimrod the first monarch. (8-14) The descendants of Canaan, The sons of Shem. (15-32)

Verses 1-7 This chapter shows concerning the three sons of Noah, that of them was the whole earth overspread. No nation but that of the Jews can be sure from which of these seventy it has come. The lists of names of fathers and sons were preserved of the Jews alone, for the sake of the Messiah. Many learned men, however, have, with some probability, shown which of the nations of the earth descended from each of the sons of Noah To the posterity of Japheth were allotted the isles of the gentiles; probably, the island of Britain among the rest. All places beyond the sea from Judea are called isles, ( Jeremiah 25:22 ) . That promise, ( Isaiah 42:4 ) , The isles shall wait for his law, speaks of the conversion of the gentiles to the faith of Christ.

Verses 8-14 Nimrod was a great man in his day; he began to be mighty in the earth, Those before him were content to be upon the same level with their neighbours, and though every man bare rule in his own house, yet no man pretended any further. Nimrod was resolved to lord it over his neighbours. The spirit of the giants before the flood, who became mighty men, and men of renown, ( Genesis 6:4 ) , revived in him. Nimrod was a great hunter. Hunting then was the method of preventing the hurtful increase of wild beasts. This required great courage and address, and thus gave an opportunity for Nimrod to command others, and gradually attached a number of men to one leader. From such a beginning, it is likely, that Nimrod began to rule, and to force others to submit. He invaded his neighbours' rights and properties, and persecuted innocent men; endeavouring to make all his own by force and violence. He carried on his oppressions and violence in defiance of God himself. Nimrod was a great ruler. Some way or other, by arts or arms, he got into power, and so founded a monarchy, which was the terror of the mighty, and bid fair to rule all the world. Nimrod was a great builder. Observe in Nimrod the nature of ambition. It is boundless; much would have more, and still cries, Give, give. It is restless; Nimrod, when he had four cities under his command, could not be content till he had four more. It is expensive; Nimrod will rather be at the charge of rearing cities, than not have the honour of ruling them. It is daring, and will stick at nothing. Nimrod's name signifies rebellion; tyrants to men are rebels to God. The days are coming, when conquerors will no longer be spoken of with praise, as in man's partial histories, but be branded with infamy, as in the impartial records of the Bible.

Verses 15-32 The posterity of Canaan were numerous, rich, and pleasantly seated; yet Canaan was under a Divine curse, and not a curse causeless. Those that are under the curse of God, may, perhaps, thrive and prosper in this world; for we cannot know love or hatred, the blessing or the curse, by what is before us, but by what is within us. The curse of God always works really, and always terribly. Perhaps it is a secret curse, a curse to the soul, and does not work so that others can see it; or a slow curse, and does not work soon; but sinners are reserved by it for a day of wrath Canaan here has a better land than either Shem or Japheth, and yet they have a better lot, for they inherit the blessing. Abram and his seed, God's covenant people, descended from Eber, and from him were called Hebrews. How much better it is to be like Eber, the father of a family of saints and honest men, than the father of a family of hunters after power, worldly wealth, or vanities. Goodness is true greatness.

Footnotes 12

  • [a]. "Filhos " pode significar "descendentes " ou "sucessores " ou "nações; " também nos versículos 3, 4, 6, 7, 20-23 e 29.
  • [b]. Alguns manuscritos dizem "Dodanim."
  • [c]. Isto é, Egito; também no versículo 13.
  • [d]. "Gerar " pode ter o sentido de "ser ancestral " ou "predecessor; " também nos versículos 13, 15, 24 e 26.
  • [e]. Hebraico: "valente caçador diante do Senhor."
  • [f]. Ou "e todos eles"
  • [g]. Isto é, Babilônia.
  • [h]. Ou "Nínive com as praças da cidade"
  • [i]. Ou "os sidônios, os primeiros, e os hititas"
  • [j]. Ou "Sem, cujo irmão mais velho era Jafé"
  • [k]. Alguns manuscritos dizem "Más."
  • [l]. A Septuaginta diz "gerou Cainã, e Cainã gerou Salá."

Chapter Summary

INTRODUCTION TO GENESIS 10

This chapter gives an account of the posterity of the three sons of Noah, by whom the world was peopled after the flood, Ge 10:1 of the posterity of Japheth, Ge 10:2-5 of the posterity of Ham, Ge 10:6-20 and of the posterity of Shem, Ge 10:21-32.

Gênesis 10 Commentaries

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.