Compare Translations for Genesis 14:5

Genesis 14:5 ASV
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,
Read Genesis 14 ASV  |  Read Genesis 14:5 ASV in parallel  
Genesis 14:5 BBE
And in the fourteenth year, Chedorlaomer and the kings who were on his side, overcame the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,
Read Genesis 14 BBE  |  Read Genesis 14:5 BBE in parallel  
Genesis 14:5 CEB
In the fourteenth year, Chedorlaomer and the kings of his alliance came and attacked the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh-kiriathaim,
Read Genesis 14 CEB  |  Read Genesis 14:5 CEB in parallel  
Genesis 14:5 CJB
In the fourteenth year K'dorla'omer and the kings with him came and defeated the Refa'im in 'Asht'rot-Karnayim, the Zuzim in Ham, the Eimim in Shaveh-Kiryatayim
Read Genesis 14 CJB  |  Read Genesis 14:5 CJB in parallel  
Genesis 14:5 RHE
And in the fourteenth year came Chodorlahomor, and the kings that were with him: and they smote the Raphaim in Astarothcarnaim, and the Zuzim with them, and the Emim in Save of Cariathaim.
Read Genesis 14 RHE  |  Read Genesis 14:5 RHE in parallel  
Genesis 14:5 ESV
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh-kiriathaim,
Read Genesis 14 ESV  |  Read Genesis 14:5 ESV in parallel  
Genesis 14:5 GW
In the fourteenth year Chedorlaomer and his allies came and defeated the Rephaim at Ashteroth Karnaim, the Zuzim at Ham, the Emim at Shaveh Kiriathaim,
Read Genesis 14 GW  |  Read Genesis 14:5 GW in parallel  
Genesis 14:5 GNT
In the fourteenth year Chedorlaomer and his allies came with their armies and defeated the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in the plain of Kiriathaim,
Read Genesis 14 GNT  |  Read Genesis 14:5 GNT in parallel  
Genesis 14:5 HNV
In the fourteenth year Kedorla`omer came, and the kings who were with him, and struck the Refa'im in `Ashterot-Karnayim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-Kiryatayim,
Read Genesis 14 HNV  |  Read Genesis 14:5 HNV in parallel  
Genesis 14:5 CSB
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh-kiriathaim,
Read Genesis 14 CSB  |  Read Genesis 14:5 CSB in parallel  
Genesis 14:5 KJV
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim,
Read Genesis 14 KJV  |  Read Genesis 14:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Genesis 14:5 LEB
In the fourteenth year Kedorlaomer and the kings who [were] with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-Kiriathaim,
Read Genesis 14 LEB  |  Read Genesis 14:5 LEB in parallel  
Genesis 14:5 NAS
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings that were with him, came and defeated the Rephaim in Ashteroth-karnaim and the Zuzim in Ham and the Emim in Shaveh-kiriathaim,
Read Genesis 14 NAS  |  Read Genesis 14:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Genesis 14:5 NCV
Then in the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings with him came and defeated the Rephaites in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, and the Emites in Shaveh Kiriathaim.
Read Genesis 14 NCV  |  Read Genesis 14:5 NCV in parallel  
Genesis 14:5 NIRV
In the 14th year, Kedorlaomer and the kings who helped him went to war. They won the battle against the Rephaites in Ashteroth Karnaim. They also won the battle against the Zuzites in Ham and the Emites in Shaveh Kiriathaim.
Read Genesis 14 NIRV  |  Read Genesis 14:5 NIRV in parallel  
Genesis 14:5 NIV
In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings allied with him went out and defeated the Rephaites in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh Kiriathaim
Read Genesis 14 NIV  |  Read Genesis 14:5 NIV in parallel  
Genesis 14:5 NKJV
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings that were with him came and attacked the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh Kiriathaim,
Read Genesis 14 NKJV  |  Read Genesis 14:5 NKJV in parallel  
Genesis 14:5 NLT
One year later, Kedorlaomer and his allies arrived. They conquered the Rephaites in Ashteroth-karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in the plain of Kiriathaim,
Read Genesis 14 NLT  |  Read Genesis 14:5 NLT in parallel  
Genesis 14:5 NRS
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and subdued the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh-kiriathaim,
Read Genesis 14 NRS  |  Read Genesis 14:5 NRS in parallel  
Genesis 14:5 RSV
In the fourteenth year Ched-or-lao'mer and the kings who were with him came and subdued the Reph'aim in Ash'teroth-karna'im, the Zuzim in Ham, the Emim in Sha'veh-kiriatha'im,
Read Genesis 14 RSV  |  Read Genesis 14:5 RSV in parallel  
Genesis 14:5 DBY
And in the fourteenth year came Chedorlaomer and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-Kirjathaim,
Read Genesis 14 DBY  |  Read Genesis 14:5 DBY in parallel  
Genesis 14:5 MSG
In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings allied with him set out and defeated the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh Kiriathaim,
Read Genesis 14 MSG  |  Read Genesis 14:5 MSG in parallel  
Genesis 14:5 WBT
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that [were] with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emins in Shaveh Kiriathaim,
Read Genesis 14 WBT  |  Read Genesis 14:5 WBT in parallel  
Genesis 14:5 TMB
And in the fourteenth year came Chedorlaomer and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,
Read Genesis 14 TMB  |  Read Genesis 14:5 TMB in parallel  
Genesis 14:5 TNIV
In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings allied with him went out and defeated the Rephaites in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh Kiriathaim
Read Genesis 14 TNIV  |  Read Genesis 14:5 TNIV in parallel  
Genesis 14:5 TYN
Therfore in the .xiiij. yere came kedorlaomer and the kynges that were wyth hym and smote the Raphayms in Astarath Karnaim and the Susims in Hain ad the Emyms in Sabe Kariathaim
Read Genesis 14 TYN  |  Read Genesis 14:5 TYN in parallel  
Genesis 14:5 WEB
In the fourteenth year Chedorlaomer came, and the kings who were with him, and struck the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,
Read Genesis 14 WEB  |  Read Genesis 14:5 WEB in parallel  
Genesis 14:5 WYC
Therefore Chedorlaomer came in the fourteenth year, and [the] kings that were with him, and they smited Rephaims in Ashteroth Karnaim, and Zuzims with them (and the Zuzims in Ham), and Emims in Shaveh Kiriathaim,
Read Genesis 14 WYC  |  Read Genesis 14:5 WYC in parallel  
Genesis 14:5 YLT
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings who [are] with him, and they smite the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,
Read Genesis 14 YLT  |  Read Genesis 14:5 YLT in parallel  

Genesis 14 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 14

The battle of the kings, Lot is taken prisoner. (1-12) Abram rescues Lot. (13-16) Melchizedek blesses Abram. (17-20) Abram restores the spoil. (21-24)

Verses 1-12 The wars of nations make great figure in history, but we should not have had the record of this war if Abram and Lot had not been concerned. Out of covetousness, Lot had settled in fruitful, but wicked Sodom. Its inhabitants were the most ripe for vengeance of all the descendants of Canaan. The invaders were from Chaldea and Persia, then only small kingdoms. They took Lot among the rest, and his goods. Though he was righteous, and Abram's brother's son, yet he was with the rest in this trouble. Neither our own piety, nor our relation to the favourites of Heaven, will be our security when God's judgments are abroad. Many an honest man fares the worse for his wicked neighbours: it is our wisdom to separate, or at least to ( 2 Corinthians. 6:17 ) of Abram should have been a companion and a disciple of Abram. If he chose to dwell in Sodom, he must thank himself if he share in Sodom's losses. When we go out of the way of our duty, we put ourselves from under God's protection, and cannot expect that the choice made by our lusts, should end to our comfort. They took Lot's goods; it is just with God to deprive us of enjoyments, by which we suffer ourselves to be deprived of the enjoyment of him.

Verses 13-16 Abram takes this opportunity to give a real proof of his being truly friendly to Lot. We ought to be ready to succour those in distress, especially relations and friends. And though others may have been wanting in their duty to us, yet we must not neglect our duty to them. Abram rescued the captives. As we have opportunity, we must do good to all.

Verses 17-20 Melchizedek is spoken of as a king of Salem, supposed to be the place afterwards called Jerusalem, and it is generally thought that he was only a man. The words of the apostle, Heb. 7:3 , state only, that the sacred history has said nothing of his ancestors. The silence of the Scriptures on this, is to raise our thoughts to Him, whose generation cannot be declared. Bread and wine were suitable refreshment for the weary followers of Abram; and it is remarkable that Christ appointed the same as the memorials of his body and blood, which are meat and drink indeed to the soul. Melchizedek blessed Abram from God. He blessed God from Abram. We ought to give thanks for other's mercies as for our own. Jesus Christ, our great High Priest, is the Mediator both of our prayers and praises, and not only offers up ours, but his own for us. Abram gave him the tenth of the spoils, ( Hebrews 7:4 ) . When we have received some great mercy from God, it is very fit we should express our thankfulness by some special act of pious charity. Jesus Christ, our great Melchisedek, is to have homage done him, and to be humbly acknowledged as our King and Priest; not only the tithe of all, but all we have, must be given up to him.

Verses 21-24 Observe the king of Sodom's grateful offer to Abram, Give me the souls, and take thou the substance. Gratitude teaches us to recompense to the utmost of our power, those that have undergone fatigues, run hazards, and been at expense for our service and benefit. Abram generously refused this offer. He accompanies his refusal with a good reason, Lest thou shouldest say, I have made Abram rich: which would reflect upon the promise promise and covenant of God, as if He would not have enriched Abraham without the spoils of Sodom. The people of God must, for their credit's sake, take heed of doing any thing that looks mean or mercenary, or that savors of covetousness and self-seeking. Abraham can trust the Possessor of Heaven and earth to provide for him.

Genesis 14 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 14

Genesis 14:1-24 . WAR.

1. And it came to pass--This chapter presents Abram in the unexpected character of a warrior. The occasion was this: The king of Sodom and the kings of the adjoining cities, after having been tributaries for twelve years to the king of Elam, combined to throw off his yoke. To chastise their rebellion, as he deemed it, Chedorlaomer, with the aid of three allies, invaded the territories of the refractory princes, defeated them in a pitched battle where the nature of the ground favored his army ( Genesis 14:10 ), and hastened in triumph on his homeward march, with a large amount of captives and booty, though merely a stranger.

12. they took Lot . . . and his goods, and departed--How would the conscience of that young man now upbraid him for his selfish folly and ingratitude in withdrawing from his kind and pious relative! Whenever we go out of the path of duty, we put ourselves away from God's protection, and cannot expect that the choice we make will be for our lasting good.

13. there came one that had escaped--Abram might have excused himself from taking any active concern in his "brother," that is, nephew, who little deserved that he should incur trouble or danger on his account. But Abram, far from rendering evil for evil, resolved to take immediate measures for the rescue of Lot.

14. And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants--domestic slaves, such as are common in Eastern countries still and are considered and treated as members of the family. If Abram could spare three hundred and eighteen slaves and leave a sufficient number to take care of the flocks, what a large establishment he must have had.

15, 16. he divided himself . . . by night--This war between the petty princes of ancient Canaan is exactly the same as the frays and skirmishes between Arab chiefs in the present day. When a defeated party resolves to pursue the enemy, they wait till they are fast asleep; then, as they have no idea of posting sentinels, they rush upon them from different directions, strike down the tent poles--if there is any fight at all, it is the fray of a tumultuous mob--a panic commonly ensues, and the whole contest is ended with little or no loss on either side.

18. Melchizedek--This victory conferred a public benefit on that part of the country; and Abram, on his return, was treated with high respect and consideration, particularly by the king of Sodom and Melchizedek, who seems to have been one of the few native princes, if not the only one, who knew and worshipped, "the most high God," whom Abram served. This king who was a type of the Saviour ( Hebrews 7:1 ), came to bless God for the victory which had been won, and in the name of God to bless Abram, by whose arms it had been achieved--a pious acknowledgment which we should imitate on succeeding in any lawful enterprise.

20. he gave him tithes of all--Here is an evidence of Abram's piety, as well as of his valor; for it was to a priest or official mediator between God and him that Abram gave a tenth of the spoil--a token of his gratitude and in honor of a divine ordinance ( Proverbs 3:9 ).

21. the king of Sodom said . . . Give me the persons--According to the war customs still existing among the Arab tribes, Abram might have retained the recovered goods, and his right was acknowledged by the king of Sodom. But with honest pride, and a generosity unknown in that part of the world, he replied with strong phraseology common to the East, "I have lifted up mine hand" [that is, I have sworn] unto the Lord that I will not take from a thread even to a sandal-thong, and that that I will not take any thing that [is] thine, lest thou shouldst say, I have made Abram rich" [ Genesis 14:22 Genesis 14:23 ].