Compare Translations for Genesis 18:11

11 Abraham and Sarah were old and getting on in years. Sarah had passed the age of childbearing.
11 Now Abraham and Sarah were old, advanced in years. The way of women had ceased to be with Sarah.
11 Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
11 Abraham and Sarah were old by this time, very old. Sarah was far past the age for having babies.
11 Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; Sarah was past childbearing .
11 Abraham and Sarah were already very old, and Sarah was past the age of childbearing.
11 Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age; and Sarah had passed the age of childbearing.
11 Abraham and Sarah were both very old by this time, and Sarah was long past the age of having children.
11 Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
11 Ora, Abraão e Sara eram já velhos, e avançados em idade; e a Sara havia cessado o incômodo das mulheres.
11 Now Abraham and Sarah were old, [and] well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
11 Now Abraham and Sarah were very old, and Sarah was past the time for giving birth.
11 Abraham y Sara eran ancianos, entrados en años; y a Sara le había cesado ya la costumbre de las mujeres.
11 Now Abraham and Sarah were both very old. Sarah was no longer menstruating.
11 Now Abraham and Sarah were both very old. Sarah was no longer menstruating.
11 Avraham and Sarah were old, advanced in years; Sarah was past the age of childbearing.
11 Now Abraham and Sarah were old [and] advanced in age: it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
11 Und Abraham und Sara waren alt, wohlbetagt; es hatte aufgehört, Sara zu ergehen nach der Weiber Weise.
11 Abraham and Sarah were very old, and Sarah had stopped having her monthly periods.
11 Abraham and Sarah were very old, and Sarah had stopped having her monthly periods.
11 Abraham and Sarah were old. Sarah was past the age of childbearing.
11 Now Avraham and Sarah were old, well advanced in age. It had ceased to be with Sarah after the manner of women.
11 Y Abraham y Sara eran viejos, entrados en días: y a Sara le había cesado ya la costumbre de las mujeres
11 Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age, and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
11 Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
11 Now Abraham and Sarah [were] old, {advanced in age}; {the way of women} had ceased to be for Sarah.
11 Und sie waren beide, Abraham und Sara, alt und wohl betagt, also daß es Sara nicht mehr ging nach der Weiber Weise.
11 And Abraam and Sarrha were old, advanced in days, and the custom of women ceased with Sarrha.
11 Abraham and Sarah were very old. Since Sarah was past the age when women normally have children,
11 Abraham and Sarah were already very old. Sarah was too old to have a baby.
11 Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
11 Abraham y Sara eran muy ancianos en ese tiempo, y hacía mucho que Sara había pasado la edad de tener hijos.
11 Abraham y Sara eran ya bastante ancianos, y Sara ya había dejado de menstruar.
11 Abraão e Sara já eram velhos, de idade bem avançada, e Sara já tinha passado da idade de ter filhos.
11 Now they were both old, and far advanced in years, and it had ceased to be with Sara after the manner of women.
11 Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
11 Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
11 Y Abraham y Sara eran viejos, entrados en días: á Sara había cesado ya la costumbre de las mujeres.
11 Y Abraham y Sara eran viejos, entrados en días: y a Sara le había cesado ya la costumbre de las mujeres.
11 Abraham nu en Sara waren oud, en wel bedaagd; het had Sara opgehouden te gaan naar de wijze der vrouwen.
11 Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age, and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
11 Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age, and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
11 Abraham and Sara were both olde and well stryken in age and it ceased to be with Sara after the maner as it is wyth wyves.
11 erant autem ambo senes provectaeque aetatis et desierant Sarrae fieri muliebria
11 erant autem ambo senes provectaeque aetatis et desierant Sarrae fieri muliebria
11 Now Abraham and Sarah [were] old [and] far advanced in age; [and] it ceased to be with Sarah after the manner of women.
11 Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. It had ceased to be with Sarah after the manner of women.
11 Forsooth both were old, and of great age, and woman's terms ceased to be made to Sarah (and a woman's terms had ceased to be made with Sarah).
11 And Sarah is hearkening at the opening of the tent, which is behind him;

Genesis 18:11 Commentaries