Compare Translations for Genesis 31:47

47 Laban named the mound Jegar-sahadutha, but Jacob named it Galeed.
47 Laban called it Jegar-sahadutha, but Jacob called it Galeed.
47 And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.
47 Laban named it in Aramaic, Yegar-sahadutha (Witness Monument); Jacob echoed the naming in Hebrew, Galeed (Witness Monument).
47 Now Laban called it Jegar-sahadutha, but Jacob called it Galeed.
47 Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed.
47 Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.
47 To commemorate the event, Laban called the place Jegar-sahadutha (which means “witness pile” in Aramaic), and Jacob called it Galeed (which means “witness pile” in Hebrew).
47 Laban called it Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed.
47 Labão lhe chamou Jegar-Saaduta, e Jacó chamou-lhe Galeede.
47 And Laban called it Jegar-saha-dutha: but Jacob called it Galeed.
47 And the name Laban gave it was Jegar-sahadutha: but Jacob gave it the name of Galeed.
47 Labán lo llamó Jegar Sahaduta , pero Jacob lo llamó Galaad .
47 Laban called it Jegar-sahadutha, but Jacob called it Galeed.
47 Laban called it Jegar-sahadutha, but Jacob called it Galeed.
47 Lavan called it Y'gar-Sahaduta ["pile of witness" in Aramaic], while Ya'akov called it Gal-'Ed ["pile of witness" in Hebrew].
47 And Laban called it Jegar-sahadutha, and Jacob called it Galeed.
47 Und Laban nannte ihn Jegar Sahadutha, und Jakob nannte ihn Galed.
47 Laban named it Jegar Sahadutha, while Jacob named it Galeed.
47 Laban named it Jegar Sahadutha, while Jacob named it Galeed.
47 [In his language] Laban called it Jegar Sahadutha [Witness Pile], but Jacob called it Galeed.
47 Lavan called it Yegar-Sahaduta, but Ya`akov called it Gal`ed.
47 Y lo llamó Labán: Jegar Sahaduta; y lo llamó Jacob, Galaad
47 And Laban called it Jegarsahadutha, but Jacob called it Galeed.
47 And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.
47 And Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.
47 Und Laban hieß ihn Jegar-Sahadutha; Jakob aber hieß ihn Gilead.
47 And Laban called it, the Heap of Testimony; and Jacob called it, the Witness Heap.
47 Laban named that place in his language A Pile to Remind Us, and Jacob gave the place the same name in Hebrew.
47 Laban named the pile of stones Jegar Sahadutha. Jacob named it Galeed.
47 Laban called it Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed.
47 Con el fin de conmemorar el suceso, Labán llamó a aquel lugar Jegar Sahaduta (que significa «montículo del testimonio» en arameo), y Jacob lo llamó Galaad (que significa «montículo del testimonio» en hebreo).
47 A ese lugar Labán le puso por nombre Yegar Saduta, mientras que Jacob lo llamó Galaad.
47 Labão o chamou Jegar-Saaduta, e Jacó o chamou Galeede.
47 And Laban called it, The witness heap; and Jacob, The hillock of testimony: each of them according to the propriety of his language.
47 Laban called it Je'gar-sahadu'tha: but Jacob called it Galeed.
47 Laban called it Je'gar-sahadu'tha: but Jacob called it Galeed.
47 Y llamólo Labán Jegar Sahadutha: y lo llamó Jacob Galaad.
47 Y lo llamó Labán: Jegar Sahaduta; y lo llamó Jacob Galaad.
47 En Laban noemde hem Jegar-Sahadutha; maar Jakob noemde denzelven Gilead.
47 And Laban called it Jegarsahadutha [that is, The heap of witness], but Jacob called it Galeed.
47 And Laban called it Jegarsahadutha [that is, The heap of witness], but Jacob called it Galeed.
47 And Laba called it Iegar Sahadutha but Iacob called it Gylead.
47 quem vocavit Laban tumulus Testis et Iacob acervum Testimonii uterque iuxta proprietatem linguae suae
47 quem vocavit Laban tumulus Testis et Iacob acervum Testimonii uterque iuxta proprietatem linguae suae
47 And Laban called it Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed:
47 Laban called it Jegar-saha-dutha, but Jacob called it Galeed.
47 And Laban called it The heap of witness, and Jacob called it The heap of witnessing; ever either called it by the property of his (own) language. (And Laban called it Jegarsahadutha, and Jacob called it Galeed; each named it in his own language.)
47 and Laban calleth it Jegar-Sahadutha; and Jacob hath called it Galeed.

Genesis 31:47 Commentaries