Gênesis 31:47

47 Labão lhe chamou Jegar-Saaduta, e Jacó chamou-lhe Galeede.

Gênesis 31:47 Meaning and Commentary

Genesis 31:47

And Laban called it Jegarsahadutha
Which in the Syriac and Chaldee languages signifies "an heap of witness"; it being, as after observed, a witness of the covenant between Laban and Jacob: but Jacob called it Galeed;
which in the Hebrew tongue signifies the same, "an heap of witness"; or "an heap, [the] witness", for the same reason. Laban was a Syrian, as he sometimes is called, ( Genesis 25:20 ) ( Genesis 31:20 Genesis 31:24 ) , wherefore he used the Syrian language; Jacob was a descendant of Abraham the Hebrew, and he used the Hebrew language; and both that their respective posterity might understand the meaning of the name; though these two are not so very different but Laban and Jacob could very well understand each other, as appears by their discourse together, these being but dialects of the same tongue.

Gênesis 31:47 In-Context

45 Então tomou Jacó uma pedra, e a erigiu como coluna.
46 E disse a seus irmãos: Ajuntai pedras. Tomaram, pois, pedras e fizeram um montão, e ali junto ao montão comeram.
47 Labão lhe chamou Jegar-Saaduta, e Jacó chamou-lhe Galeede.
48 Disse, pois, Labão: Este montão é hoje testemunha entre mim e ti. Por isso foi chamado Galeede;
49 e também Mizpá, porquanto disse: Vigie o Senhor entre mim e ti, quando estivermos apartados um do outro.
The Almeida Atualizada is in the public domain.