Best Known Translations
Other Translations

Genesis 35:16 NIV

The Deaths of Rachel and Isaac

16 Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth and had great difficulty.

References for Genesis 35:16

Study tools for Genesis 35:16

  • a 35:7 - "El Bethel" means "God of Bethel."
  • b 35:8 - "Allon Bakuth" means "oak of weeping."
  • c 35:9 - That is, Northwest Mesopotamia; also in verse 26
  • d 35:10 - "Jacob" means "he grasps the heel" , a Hebrew idiom for "he deceives" .
  • e 35:10 - "Israel" probably means "he struggles with God."
  • f 35:11 - Hebrew "El-Shaddai"
  • g 35:15 - "Bethel" means "house of God."
  • h 35:18 - "Ben-Oni" means "son of my trouble."
  • i 35:18 - "Benjamin" means "son of my right hand."