13
Israel said to Joseph, "Your brothers, you know, are pasturing [the flocks] at Shechem. Get ready. I'm sending you to them." "I'm ready," Joseph replied.
13
and Israel said to Joseph, “As you know, your brothers are grazing the flocks near Shechem. Come, I am going to send you to them.” “Very well,” he replied.
13
When they had been gone for some time, Jacob said to Joseph, “Your brothers are pasturing the sheep at Shechem. Get ready, and I will send you to them.” “I’m ready to go,” Joseph replied.
13
And Israel said unto Joseph, Are not thy brethren feeding the flock in Shechem? Come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I.
13
Israel said to Joseph, "As you know, your brothers are taking care of the flocks near Shechem. Come. I'm going to send you to them." "All right," Joseph replied.
13
Cuando ya llevaban un buen tiempo allí, Jacob le dijo a José: —Tus hermanos están en Siquem apacentando las ovejas. Prepárate, porque te enviaré a verlos. —Estoy listo para ir —respondió José.
13
e Israel disse a José: “Como você sabe, seus irmãos estão apascentando os rebanhos perto de Siquém. Quero que você vá até lá”.“Sim, senhor”, respondeu ele.
13
And Israel said unto Joseph, "Do not thy brethren feed the flock in Shechem? Come, and I will send thee unto them." And he said to him, "Here am I."
13
And Israel said unto Joseph, "Do not thy brethren feed the flock in Shechem? Come, and I will send thee unto them." And he said to him, "Here am I."
13
Israel said to Joseph, Thy brethren keep (the) sheep in Shechem (Thy brothers tend the sheep in Shechem); come thou, I shall send thee to them. And when Joseph answered, I am ready,