Compare Translations for Hosea 13:11

11 I give you a king in My anger and take away [a king] in My wrath.
11 I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.
11 I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
11 Well, long ago I gave you a king, but I wasn't happy about it. Now, fed up, I've gotten rid of him.
11 I gave you a king in My anger And took him away in My wrath.
11 So in my anger I gave you a king, and in my wrath I took him away.
11 I gave you a king in My anger, And took him away in My wrath.
11 In my anger I gave you kings, and in my fury I took them away.
11 I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.
11 I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath.
11 I have given you a king, because I was angry, and have taken him away in my wrath.
11 I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.
11 I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.
11 I gave you a king in my anger; and in my fury I took him away.
11 I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
11 Ich gab dir einen König in meinem Zorn, und nahm ihn weg in meinem Grimm.
11 In my anger I have given you kings, and in my fury I have taken them away.
11 In my anger I have given you kings, and in my fury I have taken them away.
11 I gave you a king when I was angry, and I took him away when I was furious.
11 I have given you a king in my anger, And have taken him away in my wrath.
11 I gave thee a king in my anger and took him away in my wrath.
11 I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
11 I gave you a king in my anger, and I took [him] in my wrath.
11 Wohlan, ich gab dir einen König in meinem Zorn, und will ihn dir in meinem Grimm wegnehmen.
11 So I gave you a king, but only in anger, and I took him away in my great anger.
11 So I became angry and gave you a king. Then I took him away from you.
11 I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.
11 I will give thee a king in my wrath, and will take him away in my indignation.
11 I have given you kings in my anger, and I have taken them away in my wrath.
11 I have given you kings in my anger, and I have taken them away in my wrath.
11 Ik gaf u een koning in Mijn toorn en nam hem weg in Mijn verbolgenheid.
11 I gave thee a king in Mine anger, and took him away in My wrath.
11 I gave thee a king in Mine anger, and took him away in My wrath.
11 dabo tibi regem in furore meo et auferam in indignatione mea
11 dabo tibi regem in furore meo et auferam in indignatione mea
11 I gave thee a king in my anger, and took [him] away in my wrath.
11 I have given you a king in my anger, And have taken him away in my wrath.
11 I shall give to thee a king in my strong vengeance, and I shall take away in mine indignation. (I gave thee a king in my strong vengeance, and then in my indignation I took him away.)
11 I give to thee a king in Mine anger, And I take away in My wrath.

Hosea 13:11 Commentaries