Hosea 13:11

11 So in my anger I gave you a king, and in my wrath I took him away.

Hosea 13:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
11 I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
English Standard Version (ESV)
11 I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.
New Living Translation (NLT)
11 In my anger I gave you kings, and in my fury I took them away.
The Message Bible (MSG)
11 Well, long ago I gave you a king, but I wasn't happy about it. Now, fed up, I've gotten rid of him.
American Standard Version (ASV)
11 I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath.
GOD'S WORD Translation (GW)
11 I gave you a king when I was angry, and I took him away when I was furious.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
11 I give you a king in My anger and take away [a king] in My wrath.
New International Reader's Version (NIRV)
11 So I became angry and gave you a king. Then I took him away from you.

Hosea 13:11 Meaning and Commentary

Hosea 13:11

I gave thee a king in mine anger
Not the king of Assyria, sent to waste and destroy them, and carry them captive, as some, for of him the next clause cannot be said; nor Jeroboam, the first king of the ten tribes, as others, who was not given in anger to Israel, but to Solomon; rather Saul, as Kimchi and Aben Ezra, the first king of all Israel; and who was given at the request of the people, though in anger and resentment, they rejecting God their King; or it may design the kingly office and power in general, in a succession of kings from him the first of them: and took [him] away in my wrath;
not Jeroboam, who does not appear to be taken away by death in wrath; rather Saul, who died in battle with the Philistines, and fell on the mountains of Gilboa: but it may be rendered better, "I will take him away" F15; and refers not to Zedekiah the last king of Judith, as some in Kimchi; but to Hoshea, the last king of the ten tribes; for it is of there more especially the words, both in the text and context, are spoken; and so it respects the entire removal of kingly power from them, which ceased in Hoshea; see ( Hosea 3:4 ) ( 10:15 ) .


F15 (xqaw) "et auferam", Zanchius, Piscator, Cocceius, V. L. "recipiam", Drusius; "accipiam", Schmidt.

Hosea 13:11 In-Context

9 “You are destroyed, Israel, because you are against me, against your helper.
10 Where is your king, that he may save you? Where are your rulers in all your towns, of whom you said, ‘Give me a king and princes’?
11 So in my anger I gave you a king, and in my wrath I took him away.
12 The guilt of Ephraim is stored up, his sins are kept on record.
13 Pains as of a woman in childbirth come to him, but he is a child without wisdom; when the time arrives, he doesn’t have the sense to come out of the womb.

Cross References 2

  • 1. S Numbers 11:20
  • 2. S Joshua 24:20; S 1 Samuel 13:14; S 1 Kings 14:10; Hosea 3:4; S Hosea 10:7
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.