Compare Translations for Job 1:18

18 He was still speaking when another [messenger] came and reported: "Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house.
18 While he was yet speaking, there came another and said, "Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,
18 While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house:
18 While he was still talking, another messenger arrived and said, "Your children were having a party at the home of the oldest brother
18 While he was still speaking, another also came and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,
18 While he was still speaking, yet another messenger came and said, “Your sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother’s house,
18 While he was still speaking, another also came and said, "Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,
18 While he was still speaking, another messenger arrived with this news: “Your sons and daughters were feasting in their oldest brother’s home.
18 While he was still speaking, another came and said, "Your sons and daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,
18 While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house;
18 And this one was still talking when another came, and said, Your sons and your daughters were feasting together in their oldest brother's house,
18 Mientras estaba éste hablando, vino otro y dijo: Tus hijos y tus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en la casa de su hermano mayor,
18 While this messenger was speaking, another arrived and said: "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,
18 While this messenger was speaking, another arrived and said: "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,
18 While he was still speaking, another one came and said, "Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,
18 While he was yet speaking, there came another and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in the house of their brother, the firstborn;
18 Before he had finished speaking, another servant came and said, "Your children were having a feast at the home of your oldest son,
18 Before he had finished speaking, another servant came and said, "Your children were having a feast at the home of your oldest son,
18 While he was still speaking, another [messenger] came and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine at their oldest brother's home
18 While he was still speaking, there came also another, and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,
18 Entre tanto que éste hablaba, vino otro que dijo: Tus hijos y tus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en casa de su hermano el primogénito
18 While he was yet speaking, there another came and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in the house of their brother, the firstborn;
18 While he was yet speaking , there came also another, and said , Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house:
18 At the time this one was speaking, {another} came and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their firstborn brother's house.
18 Il parlait encore, lorsqu'un autre vint et dit: Tes fils et tes filles mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné;
18 While he is yet speaking, another messenger comes, saying to Job, While thy sons and thy daughters were eating and drinking with their elder brother,
18 The third messenger was still speaking when another messenger arrived and said, "Your sons and daughters were eating and drinking wine together at the oldest brother's house.
18 While he was still speaking, a fourth messenger came. He said, "Your sons and daughters were at their oldest brother's house. They were enjoying good food and drinking wine.
18 While he was still speaking, another came and said, "Your sons and daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,
18 No había terminado de hablar el tercer mensajero cuando llegó otro con esta noticia: «Sus hijos e hijas estaban festejando en casa del hermano mayor y,
18 No había terminado de hablar este mensajero todavía cuando otro llegó y dijo: «Los hijos y las hijas de usted estaban celebrando un banquete en casa del mayor de todos ellos
18 Cet homme parlait encore, lorsqu'un autre vint et dit: Tes fils et tes filles mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné;
18 He was yet speaking, and behold another came in, and said: Thy sons and daughters were eating and drinking wine in the house of their eldest brother,
18 While he was yet speaking, there came another, and said, "Your sons and daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house;
18 While he was yet speaking, there came another, and said, "Your sons and daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house;
18 Entre tanto que éste hablaba, vino otro que dijo: Tus hijos y tus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en casa de su hermano el primogénito;
18 Entre tanto que éste hablaba, vino otro que dijo: Tus hijos y tus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en casa de su hermano el primogénito;
18 Als deze nog sprak, zo kwam een ander, en zeide: Uw zonen en uw dochteren aten, en dronken wijn, in het huis van hun broeder, den eerstgeborene;
18 While he was yet speaking, there came also another and said, "Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,
18 While he was yet speaking, there came also another and said, "Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,
18 loquebatur ille et ecce alius intravit et dixit filiis tuis et filiabus vescentibus et bibentibus vinum in domo fratris sui primogeniti
18 loquebatur ille et ecce alius intravit et dixit filiis tuis et filiabus vescentibus et bibentibus vinum in domo fratris sui primogeniti
18 While he [was] yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters [were] eating and drinking wine in their eldest brother's house:
18 While he was still speaking, there came also another, and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,
18 And yet while he spake, lo! another entered, and said, While thy sons and daughters ate, and drank wine in the house of their first begotten brother, (And while he still spoke, lo! another entered, and said, While thy sons and daughters ate, and drank wine in the house of their first-born brother,)
18 While this [one] is speaking another also hath come and saith, `Thy sons and thy daughters are eating, and drinking wine, in the house of their brother, the first-born.

Job 1:18 Commentaries