Compare Translations for Hiob 13:16

Hiob 13:16 BBE
And that will be my salvation, for an evil-doer would not come before him,
Read Hiob 13 BBE  |  Read Hiob 13:16 BBE in parallel  
Hiob 13:16 ELB
Auch das wird mir zur Rettung sein, daß ein Ruchloser nicht vor sein Angesicht kommen darf.
Read Hiob 13 ELB  |  Read Hiob 13:16 ELB in parallel  
Hiob 13:16 NKJV
He also shall be my salvation, For a hypocrite could not come before Him.
Read Hiob 13 NKJV  |  Read Hiob 13:16 NKJV in parallel  
Hiob 13:16 NRS
This will be my salvation, that the godless shall not come before him.
Read Hiob 13 NRS  |  Read Hiob 13:16 NRS in parallel  
Hiob 13:16 RSV
This will be my salvation, that a godless man shall not come before him.
Read Hiob 13 RSV  |  Read Hiob 13:16 RSV in parallel  
Hiob 13:16 ASV
This also shall be my salvation, That a godless man shall not come before him.
Read Hiob 13 ASV  |  Read Hiob 13:16 ASV in parallel  
Hiob 13:16 CJB
And this is what will save me -that a hypocrite cannot appear before him.
Read Hiob 13 CJB  |  Read Hiob 13:16 CJB in parallel  
Hiob 13:16 RHE
And he shall be my saviour: for no hypocrite shall come before his presence.
Read Hiob 13 RHE  |  Read Hiob 13:16 RHE in parallel  
Hiob 13:16 ESV
This will be my salvation, that the godless shall not come before him.
Read Hiob 13 ESV  |  Read Hiob 13:16 ESV in parallel  
Hiob 13:16 GDB
Ed egli stesso mi sarà in salvazione; Perciocchè l’ipocrita non gli verrà davanti.
Read Hiob 13 GDB  |  Read Hiob 13:16 GDB in parallel  
Hiob 13:16 GW
This also will be my salvation because no godless person could face him.
Read Hiob 13 GW  |  Read Hiob 13:16 GW in parallel  
Hiob 13:16 GNT
It may even be that my boldness will save me, since no wicked person would dare to face God.
Read Hiob 13 GNT  |  Read Hiob 13:16 GNT in parallel  
Hiob 13:16 HNV
This also shall be my salvation, That a godless man shall not come before him.
Read Hiob 13 HNV  |  Read Hiob 13:16 HNV in parallel  
Hiob 13:16 CSB
Yes, this will result in my deliverance, for no godless person can appear before Him.
Read Hiob 13 CSB  |  Read Hiob 13:16 CSB in parallel  
Hiob 13:16 KJV
He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him.
Read Hiob 13 KJV  |  Read Hiob 13:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hiob 13:16 BLA
El también será mi salvación, porque un impío no comparece en su presencia.
Read Hiob 13 BLA  |  Read Hiob 13:16 BLA in parallel  
Hiob 13:16 RVR
Y él mismo me será salud, Porque no entrará en su presencia el hipócrita.
Read Hiob 13 RVR  |  Read Hiob 13:16 RVR in parallel  
Hiob 13:16 LSG
Cela m?me peut servir ? mon salut, Car un impie n'ose para?tre en sa pr?sence.
Read Hiob 13 LSG  |  Read Hiob 13:16 LSG in parallel  
Hiob 13:16 LUT
Er wird ja mein Heil sein; denn es kommt kein Heuchler vor ihn.
Read Hiob 13 LUT  |  Read Hiob 13:16 LUT in parallel  
Hiob 13:16 NAS
"This also will be my salvation, For a godless man may not come before His presence.
Read Hiob 13 NAS  |  Read Hiob 13:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hiob 13:16 NCV
This is my salvation. The wicked cannot come before him.
Read Hiob 13 NCV  |  Read Hiob 13:16 NCV in parallel  
Hiob 13:16 NIRV
No matter how things turn out, I'm sure I'll still be saved. After all, no ungodly person would dare to come into his court.
Read Hiob 13 NIRV  |  Read Hiob 13:16 NIRV in parallel  
Hiob 13:16 NIV
Indeed, this will turn out for my deliverance, for no godless man would dare come before him!
Read Hiob 13 NIV  |  Read Hiob 13:16 NIV in parallel  
Hiob 13:16 NLT
But this is what will save me: that I am not godless. If I were, I would be thrown from his presence.
Read Hiob 13 NLT  |  Read Hiob 13:16 NLT in parallel  
Hiob 13:16 OST
Et cela me tournera à salut; car un impie ne viendrait pas devant lui.
Read Hiob 13 OST  |  Read Hiob 13:16 OST in parallel  
Hiob 13:16 RIV
Anche questo servirà alla mia salvezza; poiché un empio non ardirebbe presentarsi a lui.
Read Hiob 13 RIV  |  Read Hiob 13:16 RIV in parallel  
Hiob 13:16 SEV
Y él mismo me será salud, porque no entrará en su presencia el impío.
Read Hiob 13 SEV  |  Read Hiob 13:16 SEV in parallel  
Hiob 13:16 SVV
Ook zal Hij mij tot zaligheid zijn; maar een huichelaar zal voor Zijn aangezicht niet komen.
Read Hiob 13 SVV  |  Read Hiob 13:16 SVV in parallel  
Hiob 13:16 DBY
This also shall be my salvation, that a profane man shall not come before his face.
Read Hiob 13 DBY  |  Read Hiob 13:16 DBY in parallel  
Hiob 13:16 VUL
et ipse erit salvator meus non enim veniet in conspectu eius omnis hypocrita
Read Hiob 13 VUL  |  Read Hiob 13:16 VUL in parallel  
Hiob 13:16 MSG
Just wait, this is going to work out for the best - my salvation! If I were guilt-stricken do you think I'd be doing this - laying myself on the line before God?
Read Hiob 13 MSG  |  Read Hiob 13:16 MSG in parallel  
Hiob 13:16 WBT
He also [shall be] my salvation: for a hypocrite shall not come before him.
Read Hiob 13 WBT  |  Read Hiob 13:16 WBT in parallel  
Hiob 13:16 TMB
He also shall be my salvation, for a hypocrite shall not come before Him.
Read Hiob 13 TMB  |  Read Hiob 13:16 TMB in parallel  
Hiob 13:16 TNIV
Indeed, this will turn out for my deliverance, for no godless person would dare come before him!
Read Hiob 13 TNIV  |  Read Hiob 13:16 TNIV in parallel  
Hiob 13:16 WEB
This also shall be my salvation, That a godless man shall not come before him.
Read Hiob 13 WEB  |  Read Hiob 13:16 WEB in parallel  
Hiob 13:16 WYC
And he shall be my saviour; for why each hypocrite shall not come in his sight (for no hypocrite shall ever come before him).
Read Hiob 13 WYC  |  Read Hiob 13:16 WYC in parallel  
Hiob 13:16 YLT
Also -- He [is] to me for salvation, For the profane cometh not before Him.
Read Hiob 13 YLT  |  Read Hiob 13:16 YLT in parallel  

Job 13 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 13

Job reproves his friends. (1-12) He professes his confidence in God. (13-22) Job entreats to know his sins. (23-28)

Verses 1-12 With self-preference, Job declared that he needed not to be taught by them. Those who dispute are tempted to magnify themselves, and lower their brethren, more than is fit. When dismayed or distressed with the fear of wrath, the force of temptation, or the weight of affliction, we should apply to the Physician of our souls, who never rejects any, never prescribes amiss, and never leaves any case uncured. To Him we may speak at all times. To broken hearts and wounded consciences, all creatures, without Christ, are physicians of no value. Job evidently speaks with a very angry spirit against his friends. They had advanced some truths which nearly concerned Job, but the heart unhumbled before God, never meekly receives the reproofs of men.

Verses 13-22 Job resolved to cleave to the testimony his own conscience gave of his uprightness. He depended upon God for justification and salvation, the two great things we hope for through Christ. Temporal salvation he little expected, but of his eternal salvation he was very confident; that God would not only be his Saviour to make him happy, but his salvation, in the sight and enjoyment of whom he should be happy. He knew himself not to be a hypocrite, and concluded that he should not be rejected. We should be well pleased with God as a Friend, even when he seems against us as an enemy. We must believe that all shall work for good to us, even when all seems to make against us. We must cleave to God, yea, though we cannot for the present find comfort in him. In a dying hour, we must derive from him living comforts; and this is to trust in him, though he slay us.

Verses 23-28 Job begs to have his sins discovered to him. A true penitent is willing to know the worst of himself; and we should all desire to know what our transgressions are, that we may confess them, and guard against them for the future. Job complains sorrowfully of God's severe dealings with him. Time does not wear out the guilt of sin. When God writes bitter things against us, his design is to make us bring forgotten sins to mind, and so to bring us to repent of them, as to break us off from them. Let young persons beware of indulging in sin. Even in this world they may so possess the sins of their youth, as to have months of sorrow for moments of pleasure. Their wisdom is to remember their Creator in their early days, that they may have assured hope, and sweet peace of conscience, as the solace of their declining years. Job also complains that his present mistakes are strictly noticed. So far from this, God deals not with us according to our deserts. This was the language of Job's melancholy views. If God marks our steps, and narrowly examines our paths, in judgment, both body and soul feel his righteous vengeance. This will be the awful case of unbelievers, yet there is salvation devised, provided, and made known in Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use