Compare Translations for Job 20:18

18 He must return the fruit of his labor without consuming [it]; he doesn't enjoy the profits from his trading.
18 He will give back the fruit of his toil and will not swallow it down; from the profit of his trading he will get no enjoyment.
18 That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.
18 They spit out their food half-chewed, unable to relax and enjoy anything they've worked for.
18 "He returns what he has attained And cannot swallow it; As to the riches of his trading, He cannot even enjoy them.
18 What he toiled for he must give back uneaten; he will not enjoy the profit from his trading.
18 He will restore that for which he labored, And will not swallow it down; From the proceeds of business He will get no enjoyment.
18 They will give back everything they worked for. Their wealth will bring them no joy.
18 They will give back the fruit of their toil, and will not swallow it down; from the profit of their trading they will get no enjoyment.
18 That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it down; According to the substance that he hath gotten, he shall not rejoice.
18 He is forced to give back the fruit of his work, and may not take it for food; he has no joy in the profit of his trading.
18 Devuelve lo que ha ganado, no lo puede tragar; en cuanto a las riquezas de su comercio, no las puede disfrutar.
18 They won't receive the reward for their labor; they won't enjoy the wealth from their business.
18 They won't receive the reward for their labor; they won't enjoy the wealth from their business.
18 He will have to give back what he toiled for; he won't get to swallow it down -to the degree that he acquired wealth, he won't get to enjoy it.
18 That which he laboured for shall he restore, and not swallow down; its restitution shall be according to the value, and he shall not rejoice [therein].
18 They will have to give up all they have worked for; they will have no chance to enjoy their wealth,
18 They will have to give up all they have worked for; they will have no chance to enjoy their wealth,
18 He will give back what he earned without enjoying it. He will get no joy from the profits of his business
18 That for which he labored he shall restore, and shall not swallow it down; According to the substance that he has gotten, he shall not rejoice.
18 Restituirá el trabajo ajeno conforme a la hacienda que tomó; y no tragará, ni gozará
18 He shall restore the work that was not his; according to the substance that he took; neither shall he devour, nor rejoice.
18 That which he laboured for shall he restore , and shall not swallow it down : according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.
18 Returning [the] products of [his] toil, he will not swallow; according to the profit of his trade, {he will not enjoy},
18 Il rendra ce qu'il a gagné, et n'en profitera plus; Il restituera tout ce qu'il a pris, et n'en jouira plus.
18 He has laboured unprofitably and in vain, wealth of which he shall not taste: as a lean thing, unfit for food, which he cannot swallow.
18 They must give back what they worked for without eating it; they will not enjoy the money they made from their trading,
18 What they worked for they must give back before they can eat it. They won't enjoy what they have earned.
18 They will give back the fruit of their toil, and will not swallow it down; from the profit of their trading they will get no enjoyment.
18 Devolverán todo lo que consiguieron con tanto esfuerzo;
su riqueza no les traerá alegría.
18 no se engullirá las ganancias de sus negocios;no disfrutará de sus riquezas,
18 Il rendra le fruit de son travail, et ne l'avalera pas; il restituera à proportion de ce qu'il aura amassé, et ne s'en réjouira pas.
18 He shall be punished for all that he did, and yet shall not be consumed: according to the multitude of his devices so also shall he suffer.
18 He will give back the fruit of his toil, and will not swallow it down; from the profit of his trading he will get no enjoyment.
18 He will give back the fruit of his toil, and will not swallow it down; from the profit of his trading he will get no enjoyment.
18 Restituirá el trabajo conforme á la hacienda que tomó; Y no tragará, ni gozará.
18 Restituirá el trabajo ajeno conforme a la hacienda que tomó; y no tragará, ni gozará.
18 Den arbeid zal hij wedergeven en niet inslokken; naar het vermogen zijner verandering, zo zal hij van vreugde niet opspringen.
18 That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it down; according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.
18 That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it down; according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.
18 luet quae fecit omnia nec tamen consumetur iuxta multitudinem adinventionum suarum sic et sustinebit
18 luet quae fecit omnia nec tamen consumetur iuxta multitudinem adinventionum suarum sic et sustinebit
18 That which he labored for shall he restore, and shall not swallow [it]: according to [his] substance [shall] the restitution [be], and he shall not rejoice [in it].
18 That for which he labored he shall restore, and shall not swallow it down; According to the substance that he has gotten, he shall not rejoice.
18 He shall suffer pains for all things which he hath done, nevertheless he shall not be wasted by those pains, but ever endure; and after the multitude of his findings, so shall he suffer (and he shall suffer for the multitude of his deeds).
18 He is giving back [what] he laboured for, And doth not consume [it]; As a bulwark [is] his exchange, and he exults not.

Job 20:18 Commentaries