Compare Translations for Job 23:15

15 Therefore I am terrified in His presence; when I consider [this], I am afraid of Him.
15 Therefore I am terrified at his presence; when I consider, I am in dread of him.
15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
15 Is it any wonder that I dread meeting him? Whenever I think about it, I get scared all over again.
15 "Therefore , I would be dismayed at His presence; When I consider, I am terrified of Him.
15 That is why I am terrified before him; when I think of all this, I fear him.
15 Therefore I am terrified at His presence; When I consider this, I am afraid of Him.
15 No wonder I am so terrified in his presence. When I think of it, terror grips me.
15 Therefore I am terrified at his presence; when I consider, I am in dread of him.
15 Therefore am I terrified at his presence; When I consider, I am afraid of him.
15 For this cause I am in fear before him, my thoughts of him overcome me.
15 Por tanto, me espantaría ante su presencia; cuando lo pienso, siento terror de El.
15 Therefore, I am scared by his presence; I think and become afraid of him.
15 Therefore, I am scared by his presence; I think and become afraid of him.
15 This is why I am terrified of him; the more I think about it, the more afraid I am -
15 Therefore am I troubled at his presence; I consider, and I am afraid of him.
15 I tremble with fear before him.
15 That is why I'm terrified of him. When I think of it, I'm afraid of him.
15 Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.
15 Por lo cual yo me espantaré delante de su rostro; consideraré, y lo temeré
15 Therefore, I shall fear before his face; I shall consider, and I shall fear him.
15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider , I am afraid of him.
15 Therefore, I am horrified because of his presence; [when] I consider, I tremble because of him.
15 Voilà pourquoi sa présence m'épouvante; Quand j'y pense, j'ai peur de lui.
15 Therefore am I troubled at him; and when I was reproved, I thought of him. Therefore let me take good heed before him: I will consider, and be afraid of him.
15 That is why I am frightened of him; when I think of this, I am afraid of him.
15 That's why I'm so terrified. When I think about all of this, I'm afraid of him.
15 Therefore I am terrified at his presence; when I consider, I am in dread of him.
15 Con razón estoy tan aterrado ante su presencia;
cuando lo pienso, el terror se apodera de mí.
15 Por eso me espanto en su presencia;si pienso en todo esto, me lleno de temor.
15 C'est pourquoi sa présence m'épouvante; quand j'y pense, j'ai peur de lui.
15 And therefore I am troubled at his presence, and when I consider him I am made pensive with fear.
15 Therefore I am terrified at his presence; when I consider, I am in dread of him.
15 Therefore I am terrified at his presence; when I consider, I am in dread of him.
15 Por lo cual yo me espanto en su presencia: Consideraré, y temerélo.
15 Por lo cual yo me espantaré delante de su rostro; consideraré, y lo temeré.
15 Hierom word ik voor Zijn aangezicht beroerd; aanmerk het, en vrees voor Hem;
15 Therefore am I troubled at His presence; when I consider, I am afraid of Him.
15 Therefore am I troubled at His presence; when I consider, I am afraid of Him.
15 et idcirco a facie eius turbatus sum et considerans eum timore sollicitor
15 et idcirco a facie eius turbatus sum et considerans eum timore sollicitor
15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
15 Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.
15 And therefore I am troubled of his face, and I beholding him am anguished for dread. (And so I am troubled before him, and I beholding him am anguished with fear.)
15 Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.

Job 23:15 Commentaries