Compare Translations for Job 9:15

15 Even if I were in the right, I could not answer. I could only beg my judge for mercy.
15 Though I am in the right, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser.
15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.
15 Even though I'm innocent I could never prove it; I can only throw myself on the Judge's mercy.
15 "For though I were right, I could not answer; I would have to implore the mercy of my judge.
15 Though I were innocent, I could not answer him; I could only plead with my Judge for mercy.
15 For though I were righteous, I could not answer Him; I would beg mercy of my Judge.
15 Even if I were right, I would have no defense. I could only plead for mercy.
15 Though I am innocent, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser.
15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer; I would make supplication to my judge.
15 Even if my cause was good, I would not be able to give an answer; I would make request for grace from him who was against me.
15 Porque aunque yo tuviera razón, no podría responder; tendría que implorar la misericordia de mi juez.
15 Even if I'm innocent, I can't answer; I must plead for justice.
15 Even if I'm innocent, I can't answer; I must plead for justice.
15 Even if I were right, I wouldn't answer; I could only ask for mercy from my judge.
15 Whom, though I were righteous, [yet] would I not answer; I would make supplication to my judge.
15 Though I am innocent, all I can do is beg for mercy from God my judge.
15 Though I am innocent, all I can do is beg for mercy from God my judge.
15 Even if I were right, I could not answer [him]. I would have to plead for mercy from my judge.
15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer. I would make supplication to my judge.
15 Que aunque yo sea justo, no responderé; antes habré de rogar a mi juez
15 Who even though I am righteous, yet I would not answer, but I would make supplication to my judge.
15 Whom, though I were righteous , yet would I not answer , but I would make supplication to my judge .
15 whom I cannot answer, even though I am righteous? From my judge I must implore grace.
15 Quand je serais juste, je ne répondrais pas; Je ne puis qu'implorer mon juge.
15 For though I be righteous, he will not hearken to me: I will intreat his judgment.
15 Even if I were right, I could not answer him; I could only beg God, my Judge, for mercy.
15 Even if I hadn't done anything wrong, I couldn't answer him. I could only beg my Judge to have mercy on me.
15 Though I am innocent, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser.
15 Aunque yo tuviera razón, no tendría ninguna defensa;
sólo podría rogar misericordia.
15 Aunque fuera yo inocente, no puedo defenderme;de mi juez solo puedo pedir misericordia.
15 Quand j'aurais raison, je ne lui répondrais pas; je demanderais grâce à mon juge!
15 I, who although I should have any just thing, would not answer, but would make supplication to my judge.
15 Though I am innocent, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser.
15 Though I am innocent, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser.
15 Que aunque fuese yo justo, no responderé; Antes habré de rogar á mi juez.
15 Que aunque yo sea justo, no responderé; antes habré de rogar a mi juez.
15 Denwelken ik, zo ik rechtvaardig ware, niet zou antwoorden; mijn Rechter zal ik om genade bidden.
15 whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my Judge?
15 whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my Judge?
15 qui etiam si habuero quippiam iustum non respondebo sed meum iudicem deprecabor
15 qui etiam si habuero quippiam iustum non respondebo sed meum iudicem deprecabor
15 Whom, though I were righteous, [yet] would I not answer, [but] I would make supplication to my judge.
15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer. I would make supplication to my judge.
15 Which also (I) shall not answer to him, though I have anything just; but I shall beseech my judge to spare me. (Which even though I am just, I shall not answer him; but I shall still beseech my judge to spare me.)
15 Whom, though I were righteous, I answer not, For my judgment I make supplication.

Job 9:15 Commentaries