Compare Translations for Job 9:2

2 Yes, I know what you've said is true, but how can a person be justified before God?
2 "Truly I know that it is so: But how can a man be in the right before God?
2 I know it is so of a truth: but how should man be just with God?
2 "So what's new? I know all this. The question is, 'How can mere mortals get right with God?'
2 "In truth I know that this is so; But how can a man be in the right before God?
2 “Indeed, I know that this is true. But how can mere mortals prove their innocence before God?
2 "Truly I know it is so, But how can a man be righteous before God?
2 “Yes, I know all this is true in principle. But how can a person be declared innocent in God’s sight?
2 "Indeed I know that this is so; but how can a mortal be just before God?
2 Of a truth I know that it is so: But how can man be just with God?
2 Truly, I see that it is so: and how is it possible for a man to get his right before God?
2 En verdad yo sé que es así, pero ¿cómo puede un hombre ser justo delante de Dios?
2 I know for certain that this is so; and how can anyone be innocent before God?
2 I know for certain that this is so; and how can anyone be innocent before God?
2 "Indeed, I know that this is so; but how can a human win a case against God?
2 Of a truth I know it is so; but how can man be just with God?
2 But how can a human being win a case against God?
2 But how can a human being win a case against God?
2 "Yes, I know that this is true. But how can a mortal be declared righteous to God?
2 "Truly I know that it is so, But how can man be just with God?
2 Ciertamente yo conozco que es así; ¿y cómo se justificará el hombre con Dios
2 I know it is so of a truth, but how shall a man be justified with God?
2 I know it is so of a truth: but how should man be just with God?
2 "Truly I know that [it is] so, but how can a human being be just before God?
2 Je sais bien qu'il en est ainsi; Comment l'homme serait-il juste devant Dieu?
2 I know of a truth that it is so: for how shall a mortal man be just before the Lord?
2 "Yes, I know that this is true, but how can anyone be right in the presence of God?
2 "I'm sure that what you have said is true. But how can human beings be right with God?
2 "Indeed I know that this is so; but how can a mortal be just before God?
2 «Sí, yo sé que en teoría todo esto es verdad.
Pero ¿cómo puede una persona ser declarada inocente a los ojos de Dios?
2 «Aunque sé muy bien que esto es cierto,¿cómo puede un mortal justificarse ante Dios?
2 Certainement, je sais qu'il en est ainsi; et comment l'homme serait-il juste devant Dieu?
2 Indeed I know it is so, and that man cannot be justified, compared with God.
2 "Truly I know that it is so: But how can a man be just before God?
2 "Truly I know that it is so: But how can a man be just before God?
2 Ciertamente yo conozco que es así: ¿Y cómo se justificará el hombre con Dios?
2 Ciertamente yo conozco que es así; ¿y cómo se justificará el hombre con Dios?
2 Waarlijk, ik weet, dat het zo is; want hoe zou de mens rechtvaardig zijn bij God?
2 "I know in truth it is so, but how should man be just before God?
2 "I know in truth it is so, but how should man be just before God?
2 vere scio quod ita sit et quod non iustificetur homo conpositus Deo
2 vere scio quod ita sit et quod non iustificetur homo conpositus Deo
2 I know [it to be] so of a truth: but how should man be just with God?
2 "Truly I know that it is so, But how can man be just with God?
2 Verily I know, that it is so, and that a man comparisoned to God shall not be made just. (Truly I know, that this is so, and that a man shall not be seen as just, when compared to God.)
2 Truly I have known that [it is] so, And what -- is man righteous with God?

Job 9:2 Commentaries