Compare Translations for Job 9:34

34 Let Him take His rod away from me so His terror will no longer frighten me.
34 Let him take his rod away from me, and let not dread of him terrify me.
34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
34 To break God's death grip on me, to free me from this terror so I could breathe again.
34 "Let Him remove His rod from me, And let not dread of Him terrify me.
34 someone to remove God’s rod from me, so that his terror would frighten me no more.
34 Let Him take His rod away from me, And do not let dread of Him terrify me.
34 The mediator could make God stop beating me, and I would no longer live in terror of his punishment.
34 If he would take his rod away from me, and not let dread of him terrify me,
34 Let him take his rod away from me, And let not his terror make me afraid:
34 Let him take away his rod from me and not send his fear on me:
34 Que El quite de mí su vara, y no me espante su terror.
34 remove his rod from me, so his fury wouldn't frighten me.
34 remove his rod from me, so his fury wouldn't frighten me.
34 If he would remove his rod from me and not let his terrors frighten me,
34 Let him take his rod away from me, and let not his terror make me afraid,
34 Stop punishing me, God! Keep your terrors away!
34 Stop punishing me, God! Keep your terrors away!
34 God should take his rod away from me, and he should not terrify me.
34 Let him take his rod away from me, Let his terror not make me afraid:
34 Quite de sobre mí su verdugo, y su terror no me perturbe
34 Let him take his tormentor away from me, and his terror will not perturb me.
34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
34 May he remove his rod from me, and let his dread not terrify me;
34 Qu'il retire sa verge de dessus moi, Que ses terreurs ne me troublent plus;
34 Let him remove rod from me, and let not his fear terrify me:
34 Maybe he could remove God's punishment so his terror would no longer frighten me.
34 I wish someone would keep God from punishing me. Then his terror wouldn't frighten me anymore.
34 If he would take his rod away from me, and not let dread of him terrify me,
34 Ese mediador podría hacer que Dios dejara de golpearme,
y ya no viviría aterrorizado de su castigo.
34 ¡No hay quien aleje de mí el báculo divinopara que ya no me asuste su terror!
34 Qu'il ôte sa verge de dessus moi, et que ses terreurs ne me troublent plus!
34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me.
34 Let him take his rod away from me, and let not dread of him terrify me.
34 Let him take his rod away from me, and let not dread of him terrify me.
34 Quite de sobre mí su vara, Y su terror no me espante.
34 Quite de sobre mí su verdugo, y su terror no me perturbe.
34 Dat Hij van op mij Zijn roede wegdoe, en dat Zijn verschrikking mij niet verbaasd make;
34 Let Him take His rod away from me, and let not fear of Him terrify me.
34 Let Him take His rod away from me, and let not fear of Him terrify me.
34 auferat a me virgam suam et pavor eius non me terreat
34 auferat a me virgam suam et pavor eius non me terreat
34 Let him take away his rod from me, and let not his fear terrify me:
34 Let him take his rod away from me, Let his terror not make me afraid:
34 Do he away his rod from me, and his dread make not me afeared. (Let him take his rod away from me, and let not the fear of him, or his terrors, make me afraid.)
34 He doth turn aside from off me his rod, And His terror doth not make me afraid,

Job 9:34 Commentaries