Best Known Translations
Other Translations

Daniel 3:27 LEB

27 And the satraps, the prefects, the governors and the advisors of the king [were] assembling, [and] they saw these men, that the fire had no power over their bodies, and the hair of their heads was not singed, and their garments were not harmed, and the smell of fire did not come from them.

References for Daniel 3:27

    • Œ 3:27 - Aramaic plural

      Study tools for Daniel 3:27

      • a 3:3 - Literally "to [the] front"
      • b 3:4 - Literally "with power"
      • c 3:4 - Literally "they [are] saying"
      • d 3:4 - Literally "the nations and the languages"
      • e 3:5 - Aramaic "the gold"
      • f 3:6 - Literally "who that"
      • g 3:6 - Literally "the time"
      • h 3:7 - Literally "All of because this"
      • i 3:7 - Literally "at the time"
      • j 3:7 - Literally "as that"
      • k 3:7 - Literally "the nations and the languages"
      • l 3:7 - Aramaic "the gold"
      • m 3:8 - Literally "All because of this"
      • n 3:8 - Literally "at it the time"
      • o 3:8 - Literally "Chaldean men"
      • p 3:8 - Literally "they ate their pieces of the Jews"
      • q 3:9 - Literally "they answered and [were] saying"
      • r 3:9 - Literally "to eternity"
      • s 3:10 - Literally "all of humanity"
      • t 3:10 - Aramaic "the gold"
      • u 3:11 - Literally "And who that"
      • v 3:11 - Literally "not he falls down"
      • w 3:12 - Aramaic "whom you have appointed them"
      • x 3:12 - Literally "not they pay heed to you"
      • y 3:12 - Aramaic "the gold"
      • z 3:14 - Aramaic "the gold"
      • { 3:15 - Literally "at that time"
      • | 3:15 - Literally "at that [very] time"
      • } 3:15 - Literally "who he god"
      • ~ 3:15 - Or "that"
      •  3:16 - Literally "to return to you"
      • € 3:17 - Literally "If there is"
      •  3:18 - Literally "your gods not there is us serving"
      • ‚ 3:18 - Aramaic "the gold"
      • ƒ 3:19 - Literally "against"
      • „ 3:19 - Literally "answering and saying"
      • … 3:20 - Literally "to the strong men, men of strength"
      • † 3:22 - Literally "because of this"
      • ‡ 3:22 - Literally "from that"
      • ˆ 3:25 - Literally "[was] answering"
      • ‰ 3:25 - Aramaic "its"
      • Š 3:26 - Literally "his servant"
      • ‹ 3:26 - Or "Go out"
      • Œ 3:27 - Aramaic plural
      •  3:28 - Literally "answering"
      • Ž 3:28 - Or "messenger"
      •  3:29 - Literally "setting out"
      •  3:29 - Aramaic "his"
      • ‘ 3:29 - Literally "All of because"