Compare Translations for Leviticus 11:46

46 "This is the law concerning animals, birds, all living creatures that move in the water, and all creatures that swarm on the ground,
46 This is the law about beast and bird and every living creature that moves through the waters and every creature that swarms on the ground,
46 This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:
46 "These are the instructions on animals, birds, fish, and creatures that crawl on the ground.
46 This is the law regarding the animal and the bird, and every living thing that moves in the waters and everything that swarms on the earth,
46 “ ‘These are the regulations concerning animals, birds, every living thing that moves about in the water and every creature that moves along the ground.
46 'This is the law of the animals and the birds and every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,
46 “These are the instructions regarding land animals, birds, marine creatures, and animals that scurry along the ground.
46 This is the law pertaining to land animal and bird and every living creature that moves through the waters and every creature that swarms upon the earth,
46 This is the law of the beast, and of the bird, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth;
46 This is the law about beasts and birds and every living thing moving in the waters, and every living thing which goes flat on the earth:
46 This concludes the Instruction concerning animals, birds, all creatures that live in water, and all the creatures that swarm on the earth,
46 This concludes the Instruction concerning animals, birds, all creatures that live in water, and all the creatures that swarm on the earth,
46 "'Such, then, is the law concerning animals, flying creatures, all living creatures that move about in the water, and all creatures that swarm on the ground.
46 This is the law of cattle, and of fowl, and of every living soul that moveth in the waters, and of every soul that crawleth on the earth;
46 This, then, is the law about animals and birds, about everything that lives in the water, and everything that moves on the ground.
46 This, then, is the law about animals and birds, about everything that lives in the water, and everything that moves on the ground.
46 "These are the instructions about animals, birds, and every living creature that swims in the water and every creature that swarms on the ground.
46 "'This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the eretz,
46 This is the law of the animals and of the fowls and of every living creature that moves in the waters and of every animal that creeps upon the earth:
46 This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:
46 " 'This is the regulation of the animals and the birds and all living creatures that move along in the water and {concerning} all the creatures that swarm on the land,
46 This is the law concerning beasts and birds and every living creature moving in the water, and every living creature creeping on the earth;
46 "'These are the teachings about all of the cattle, birds, and other animals on earth, as well as the animals in the sea and those that crawl on the ground.
46 " 'Those are the rules about animals and birds. Those are the rules about every living thing that moves in the water. And those are the rules about every creature that moves around on the ground.
46 This is the law pertaining to land animal and bird and every living creature that moves through the waters and every creature that swarms upon the earth,
46 You shall be holy, because I am holy. This is the law of beasts and fowls, and of every living creature that moveth in the waters, and creepeth on the earth:
46 This is the law pertaining to beast and bird and every living creature that moves through the waters and every creature that swarms upon the earth,
46 This is the law pertaining to beast and bird and every living creature that moves through the waters and every creature that swarms upon the earth,
46 Dit is de wet van de beesten, en van het gevogelte, en van alle levende ziel, die zich roert in de wateren, en van alle ziel, die kruipt op de aarde;
46 "`This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth,
46 "`This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth,
46 This is the lawe of beest and foule and off all maner thinge that lyueth ad moueth in the water ad of all thinges that crepe apo the erth
46 ista est lex animantium et volucrum et omnis animae viventis quae movetur in aqua et reptat in terra
46 ista est lex animantium et volucrum et omnis animae viventis quae movetur in aqua et reptat in terra
46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth;
46 "'This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,
46 This is the law of living beasts, and of fowls, and of each living thing that is moved in water, and creepeth in earth; (This is the law concerning living beasts, and birds, and each living thing that moveth in water, and that creepeth upon the ground;)
46 `This [is] a law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature which is moving in the waters, and of every creature which is teeming on the earth,

Leviticus 11:46 Commentaries