Compare Translations for Leviticus 22:22

22 You are not to present any [animal] to the Lord that is blind, injured, maimed, or has a running sore, festering rash, or scabs; you may not put any of them on the altar as a fire offering to the Lord.
22 Animals blind or disabled or mutilated or having a discharge or an itch or scabs you shall not offer to the LORD or give them to the LORD as a food offering on the altar.
22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.
22 Don't try giving God an animal that is blind, crippled, mutilated, an animal with running sores, a rash, or mange. Don't place any of these on the Altar as a gift to God.
22 'Those that are blind or fractured or maimed or having a running sore or eczema or scabs, you shall not offer to the LORD , nor make of them an offering by fire on the altar to the LORD .
22 Do not offer to the LORD the blind, the injured or the maimed, or anything with warts or festering or running sores. Do not place any of these on the altar as a food offering presented to the LORD.
22 Those that are blind or broken or maimed, or have an ulcer or eczema or scabs, you shall not offer to the Lord, nor make an offering by fire of them on the altar to the Lord.
22 You must not offer an animal that is blind, crippled, or injured, or that has a wart, a skin sore, or scabs. Such animals must never be offered on the altar as special gifts to the LORD .
22 Anything blind, or injured, or maimed, or having a discharge or an itch or scabs—these you shall not offer to the Lord or put any of them on the altar as offerings by fire to the Lord.
22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto Jehovah, nor make an offering by fire of them upon the altar unto Jehovah.
22 Anything blind or broken or damaged or having any disease or any mark on it may not be offered to the Lord; you may not make an offering of it by fire on the altar to the Lord.
22 You must not present to the LORD anything that is blind or that has an injury, mutilation, warts, a rash, or scabs. You must not put any such animal on the altar as a food gift for the LORD.
22 You must not present to the LORD anything that is blind or that has an injury, mutilation, warts, a rash, or scabs. You must not put any such animal on the altar as a food gift for the LORD.
22 If it is blind, injured, mutilated, has an abnormal growth or has festering or running sores, you are not to offer it to ADONAI or make such an offering by fire on the altar to ADONAI.
22 Blind, or broken, or maimed, or ulcerous, or with itch, or scabbed -- ye shall not present these to Jehovah, nor make an offering by fire of them on the altar to Jehovah.
22 Do not offer to the Lord any animal that is blind or crippled or mutilated, or that has a running sore or a skin eruption or scabs. Do not offer any such animals on the altar as a food offering.
22 Do not offer to the Lord any animal that is blind or crippled or mutilated, or that has a running sore or a skin eruption or scabs. Do not offer any such animals on the altar as a food offering.
22 Never bring the LORD an animal that is blind, has broken bones, cuts, warts, scabs, or ringworm. Never give the LORD any of these in a sacrifice by fire on the altar.
22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, you shall not offer these to the LORD, nor make an offering by fire of them on the altar to the LORD.
22 Blind or broken or maimed or having a running sore or scurvy or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering on fire of them upon the altar of the LORD.
22 Blind, or broken , or maimed , or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.
22 [The] blind or [the] injured or [the] maimed or [the] seeping or [one with a] skin disorder or [one with a] skin eruption--these you shall not present to Yahweh, nor shall you give from them an offering made by fire on the altar for Yahweh.
22 One that is blind, or broken, or has its tongue cut out, or is troubled with warts, or has a malignant ulcer, or tetters, they shall not offer these to the Lord; neither shall ye offer any of them for a burnt-offering on the altar of the Lord.
22 You must not offer to the Lord any animal that is blind, that has broken bones or is crippled, that has running sores or any sort of skin disease. You must not offer any animals like these on the altar as an offering by fire to the Lord.
22 Do not offer a blind animal to the Lord. Do not bring an animal that is hurt or wounded. And do not offer one that has warts or boils or running sores. Do not place any of them on the altar as an offering that is made to the LORD with fire.
22 Anything blind, or injured, or maimed, or having a discharge or an itch or scabs—these you shall not offer to the Lord or put any of them on the altar as offerings by fire to the Lord.
22 If it be blind, or broken, or have a scar or blisters, or a scab, or a dry scurf: you shall not offer them to the Lord, nor burn any thing of them upon the Lord’s altar.
22 Animals blind or disabled or mutilated or having a discharge or an itch or scabs, you shall not offer to the LORD or make of them an offering by fire upon the altar to the LORD.
22 Animals blind or disabled or mutilated or having a discharge or an itch or scabs, you shall not offer to the LORD or make of them an offering by fire upon the altar to the LORD.
22 Het blinde, of gebrokene, of verlamde, of wratte, of droge schurftheid, of etterige schurftheid hebbende, deze zult gij den HEERE niet offeren, en daarvan zult gij den HEERE geen vuuroffer op het altaar geven.
22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.
22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.
22 whether it be blide, broke, wounded or haue a wen, or be maunge or scabbed. se that ye offre no soch vnto the Lorde, nor put an offerynge of any soch apon the alter vnto the Lorde.
22 si caecum fuerit si fractum si cicatricem habens si papulas aut scabiem vel inpetiginem non offeretis ea Domino neque adolebitis ex eis super altare Domini
22 si caecum fuerit si fractum si cicatricem habens si papulas aut scabiem vel inpetiginem non offeretis ea Domino neque adolebitis ex eis super altare Domini
22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these to the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar to the LORD.
22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, you shall not offer these to Yahweh, nor make an offering by fire of them on the altar to Yahweh.
22 If it is blind, if it is broken, if it hath a wound or a scar, if it hath whelks, either (a) scab, either (a) dry scab, ye shall not offer those beasts to the Lord, neither ye shall burn (any) of those beasts upon the altar of the Lord.
22 blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed -- ye do not bring these near to Jehovah, and a fire-offering ye do not make of them on the altar to Jehovah.

Leviticus 22:22 Commentaries