Compare Translations for Luke 20:27

27 Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came up and questioned Him:
27 There came to him some Sadducees, those who deny that there is a resurrection,
27 Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
27 Some Sadducees came up. This is the Jewish party that denies any possibility of resurrection. They asked,
27 Now there came to Him some of the Sadducees (who say that there is no resurrection ),
27 Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus with a question.
27 Then some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, came to Him and asked Him,
27 Then Jesus was approached by some Sadducees—religious leaders who say there is no resurrection from the dead.
27 Some Sadducees, those who say there is no resurrection, came to him
27 And there came to him certain of the Sadducees, they that say that there is no resurrection;
27 And some of the Sadducees came to him, who say that there is no coming back from the dead; and they said to him,
27 Some Sadducees, who deny that there's a resurrection, came to Jesus and asked,
27 Some Sadducees, who deny that there's a resurrection, came to Jesus and asked,
27 Some Tz'dukim, who say there is no resurrection, came to Yeshua
27 And some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, coming up [to him],
27 Then some Sadducees, who say that people will not rise from death, came to Jesus and said,
27 Then some Sadducees, who say that people will not rise from death, came to Jesus and said,
27 Some Sadducees, who say that people will never come back to life, came to Jesus. They asked him,
27 Some of the Tzedukim came to him, those who deny that there is a resurrection.
27 Then certain of the Sadducees came, who deny that there is any resurrection, and they asked him,
27 Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
27 Now some of the Sadducees--who deny {that there is a resurrection}--came up [and] asked him,
27 Some Sadducees, who believed people would not rise from the dead, came to Jesus.
27 The Sadducees do not believe that people rise from the dead. Some of them came to Jesus with a question.
27 Some Sadducees, those who say there is no resurrection, came to him
27 And there came to him some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection: and they asked him,
27 There came to him some Sadducees, those who say that there is no resurrection,
27 There came to him some Sadducees, those who say that there is no resurrection,
27 Προσελθόντες δέ τινες τῶν Σαδδουκαίων, οἱ ἀντιλέγοντες ἀνάστασιν μὴ εἶναι, ἐπηρώτησαν αὐτὸν
27 Then came to Him certain of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, and they asked Him,
27 Then came to Him certain of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, and they asked Him,
27 Then came to him certayne of the Saduces which denye that ther is eny resurreccio. And they axed him
27 accesserunt autem quidam Sadducaeorum qui negant esse resurrectionem et interrogaverunt eum
27 accesserunt autem quidam Sadducaeorum qui negant esse resurrectionem et interrogaverunt eum
27 Then came to [him] certain of the Sadducees (who deny that there is any resurrection) and they asked him,
27 Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection.
27 Next some of the Sadducees came forward (who deny that there is a Resurrection), and they asked Him,
27 Some of the Sadducees, that denied the again-rising from death to life [that deny resurrection for to be], came, and asked him,
27 And certain of the Sadducees, who are denying that there is a rising again, having come near, questioned him,

Luke 20:27 Commentaries