Compare Translations for Luke 4:27

27 And in the prophet Elisha's time, there were many in Israel who had serious skin diseases, yet not one of them was healed -only Naaman the Syrian."
27 And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian."
27 And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.
27 And there were many lepers in Israel at the time of the prophet Elisha but the only one cleansed was Naaman the Syrian."
27 "And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian."
27 And there were many in Israel with leprosyin the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed—only Naaman the Syrian.”
27 And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed except Naaman the Syrian."
27 And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, but the only one healed was Naaman, a Syrian.”
27 There were also many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed except Naaman the Syrian."
27 And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.
27 And there were a number of lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and not one of them was made clean, but only Naaman the Syrian.
27 There were also many persons with skin diseases in Israel during the time of the prophet Elisha, but none of them were cleansed. Instead, Naaman the Syrian was cleansed."
27 There were also many persons with skin diseases in Israel during the time of the prophet Elisha, but none of them were cleansed. Instead, Naaman the Syrian was cleansed."
27 Also there were many people with tzara`at in Isra'el during the time of the prophet Elisha; but not one of them was healed, only Na`aman the Syrian."
27 And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed but Naaman the Syrian.
27 And there were many people suffering from a dreaded skin disease who lived in Israel during the time of the prophet Elisha; yet not one of them was healed, but only Naaman the Syrian."
27 And there were many people suffering from a dreaded skin disease who lived in Israel during the time of the prophet Elisha; yet not one of them was healed, but only Naaman the Syrian."
27 There were also many people with skin diseases in Israel in the prophet Elisha's time. But God cured no one except Naaman from Syria."
27 There were many lepers in Yisra'el in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed, except Na`aman, the Arammian."
27 And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed, except Naaman the Syrian.
27 And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed , saving Naaman the Syrian.
27 And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was made clean except Naaman the Syrian."
27 And there were many with skin diseases living in Israel during the time of the prophet Elisha. But none of them were healed, only Naaman, who was from the country of Syria."
27 And there were many in Israel who had skin diseases in the days of Elisha the prophet. But not one of them was healed except Naaman the Syrian."
27 There were also many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed except Naaman the Syrian."
27 And there were many lepers in Israel in the time of Eliseus the prophet: and none of them was cleansed but Naaman the Syrian.
27 And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Eli'sha; and none of them was cleansed, but only Na'aman the Syrian."
27 And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Eli'sha; and none of them was cleansed, but only Na'aman the Syrian."
27 καὶ πολλοὶ λεπροὶ ἦσαν ἐν τῷ Ἰσραὴλ ἐπὶ Ἐλισαίου τοῦ προφήτου, καὶ οὐδεὶς αὐτῶν ἐκαθαρίσθη, εἰ μὴ Ναιμὰν ὁ Σύρος.
27 And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed, except Naaman the Syrian."
27 And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed, except Naaman the Syrian."
27 And many lepers were in Israel in the tyme of Heliseus the Prophete: and yet none of them was healed savinge Naaman of Siria.
27 et multi leprosi erant in Israhel sub Heliseo propheta et nemo eorum mundatus est nisi Neman Syrus
27 et multi leprosi erant in Israhel sub Heliseo propheta et nemo eorum mundatus est nisi Neman Syrus
27 And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.
27 There were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed, except Naaman, the Syrian."
27 And there was also many a leper in Israel in the time of the Prophet Elisha, and yet not one of them was cleansed, but Naaman the Syrian was."
27 And many mesels were in Israel, under Eliseus, the prophet, and none of them was cleansed, but Naaman of Syria.
27 and many lepers were in the time of Elisha the prophet, in Israel, and none of them was cleansed, but -- Naaman the Syrian.'

Luke 4:27 Commentaries