Compare Translations for Luke 9:33

Luke 9:33 KJV
And it came to pass , as they departed from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said .
Read Luke 9 KJV  |  Read Luke 9:33 KJV in parallel  |  Interlinear view
Luke 9:33 NAS
And as these were leaving Him, Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here ; let us make three tabernacles : one for You, and one for Moses, and one for Elijah "-not realizing what he was saying.
Read Luke 9 NAS  |  Read Luke 9:33 NAS in parallel  |  Interlinear view
Luke 9:33 NIV
As the men were leaving Jesus, Peter said to him, "Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters--one for you, one for Moses and one for Elijah." (He did not know what he was saying.)
Read Luke 9 NIV  |  Read Luke 9:33 NIV in parallel  
Luke 9:33 NKJV
Then it happened, as they were parting from Him, that Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah"--not knowing what he said.
Read Luke 9 NKJV  |  Read Luke 9:33 NKJV in parallel  
Luke 9:33 RSV
And as the men were parting from him, Peter said to Jesus, "Master, it is well that we are here; let us make three booths, one for you and one for Moses and one for Eli'jah" --not knowing what he said.
Read Luke 9 RSV  |  Read Luke 9:33 RSV in parallel  
Luke 9:33 ASV
And it came to pass, as they were parting from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah: not knowing what he said.
Read Luke 9 ASV  |  Read Luke 9:33 ASV in parallel  
Luke 9:33 BBE
And when they were about to go away from him, Peter said to Jesus, Master, it is good for us to be here; let us make three tents, one for you and one for Moses and one for Elijah: having no knowledge of what he was saying.
Read Luke 9 BBE  |  Read Luke 9:33 BBE in parallel  
Luke 9:33 CJB
As the men were leaving Yeshua, Kefa said to him, not knowing what he was saying, "It's good that we're here, Rabbi! Let's put up three shelters -- one for you, one for Moshe and one for Eliyahu."
Read Luke 9 CJB  |  Read Luke 9:33 CJB in parallel  
Luke 9:33 RHE
And it came to pass that, as they were departing from him, Peter saith to Jesus: Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles, one for thee, and one for Moses; and one for Elias: not knowing what he said.
Read Luke 9 RHE  |  Read Luke 9:33 RHE in parallel  
Luke 9:33 ELB
Und es geschah, als sie von ihm schieden, sprach Petrus zu Jesu: Meister, es ist gut, daß wir hier sind; und laß uns drei Hütten machen, dir eine und Moses eine und Elias eine; und er wußte nicht, was er sagte.
Read Luke 9 ELB  |  Read Luke 9:33 ELB in parallel  
Luke 9:33 ESV
And as the men were parting from him, Peter said to Jesus, "Master, it is good that we are here. Let us make three tents, one for you and one for Moses and one for Elijah"--not knowing what he said.
Read Luke 9 ESV  |  Read Luke 9:33 ESV in parallel  
Luke 9:33 GDB
E come essi si dipartivano da lui, Pietro disse a Gesù: Maestro, egli è bene che noi stiamo qui; facciamo adunque tre tabernacoli: uno a te, uno a Mosè, ed uno ad Elia; non sapendo ciò ch’egli si dicesse.
Read Luke 9 GDB  |  Read Luke 9:33 GDB in parallel  
Luke 9:33 GW
As Moses and Elijah were leaving him, Peter said to Jesus, "Teacher, it's good that we're here. Let's put up three tents--one for you, one for Moses, and one for Elijah." Peter didn't know what he was saying.
Read Luke 9 GW  |  Read Luke 9:33 GW in parallel  
Luke 9:33 GNT
As the men were leaving Jesus, Peter said to him, "Master, how good it is that we are here! We will make three tents, one for you, one for Moses, and one for Elijah." (He did not really know what he was saying.)
Read Luke 9 GNT  |  Read Luke 9:33 GNT in parallel  
Luke 9:33 HNV
It happened, as they were parting from him, that Kefa said to Yeshua, "Master, it is good for us to be here. Let's make three tents: one for you, and one for Moshe, and one for Eliyah," not knowing what he said.
Read Luke 9 HNV  |  Read Luke 9:33 HNV in parallel  
Luke 9:33 CSB
As the two men were departing from Him, Peter said to Jesus, "Master, it's good for us to be here! Let us make three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah"-not knowing what he said.
Read Luke 9 CSB  |  Read Luke 9:33 CSB in parallel  
Luke 9:33 BLA
Y sucedió que al retirarse ellos de El, Pedro dijo a Jesús: Maestro, bueno es estarnos aquí; hagamos tres enramadas, una para ti, otra para Moisés y otra para Elías; no sabiendo lo que decía.
Read Luke 9 BLA  |  Read Luke 9:33 BLA in parallel  
Luke 9:33 RVR
Y aconteció, que apartándose ellos de él, Pedro dice á Jesús: Maestro, bien es que nos quedemos aquí: y hagamos tres pabellones, uno para ti, y uno para Moisés, y uno para Elías; no sabiendo lo que se decía.
Read Luke 9 RVR  |  Read Luke 9:33 RVR in parallel  
Luke 9:33 LEB
And it happened that as they were going away from him, Peter said to Jesus, "Master, it is good [for] us to be here. And let us make three shelters, one for you and one for Moses and one for Elijah," not knowing what he was saying.
Read Luke 9 LEB  |  Read Luke 9:33 LEB in parallel  
Luke 9:33 LSG
Au moment où ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit: Maître, il est bon que nous soyons ici; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie. Il ne savait ce qu'il disait.
Read Luke 9 LSG  |  Read Luke 9:33 LSG in parallel  
Luke 9:33 LUT
Und es begab sich, da die von ihm wichen, sprach Petrus zu Jesu: Meister, hier ist gut sein. Lasset uns drei Hütten machen: dir eine, Mose eine und Elia eine. Und er wußte nicht, was er redete. {~}
Read Luke 9 LUT  |  Read Luke 9:33 LUT in parallel  
Luke 9:33 NCV
When Moses and Elijah were about to leave, Peter said to Jesus, "Master, it is good that we are here. Let us make three tents -- one for you, one for Moses, and one for Elijah." (Peter did not know what he was talking about.)
Read Luke 9 NCV  |  Read Luke 9:33 NCV in parallel  
Luke 9:33 NIRV
As the men were leaving Jesus, Peter spoke up. "Master," he said to him, "it is good for us to be here. Let us put up three shelters. One will be for you, one for Moses, and one for Elijah." He didn't really know what he was saying.
Read Luke 9 NIRV  |  Read Luke 9:33 NIRV in parallel  
Luke 9:33 NLT
As Moses and Elijah were starting to leave, Peter, not even knowing what he was saying, blurted out, "Master, this is wonderful! We will make three shrines -- one for you, one for Moses, and one for Elijah."
Read Luke 9 NLT  |  Read Luke 9:33 NLT in parallel  
Luke 9:33 NRS
Just as they were leaving him, Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here; let us make three dwellings, one for you, one for Moses, and one for Elijah"—not knowing what he said.
Read Luke 9 NRS  |  Read Luke 9:33 NRS in parallel  
Luke 9:33 OST
Et comme ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit: Maître, il est bon que nous demeurions ici; faisons-y trois tentes, une pour toi, une pour Moïse et une pour Élie; car il ne savait pas bien ce qu'il disait.
Read Luke 9 OST  |  Read Luke 9:33 OST in parallel  
Luke 9:33 RIV
E come questi si partivano da lui, Pietro disse a Gesù: Maestro, egli è bene che stiamo qui; facciamo tre tende: una per te, una per Mosè, ed una per Elia; non sapendo quel che si dicesse.
Read Luke 9 RIV  |  Read Luke 9:33 RIV in parallel  
Luke 9:33 SEV
Y aconteció, que apartándose ellos de él, Pedro dice a Jesús: Maestro, bien es que nos quedemos aquí; y hagamos tres tabernáculos: uno para ti, y uno para Moisés, y uno para Elías; no sabiendo lo que decía.
Read Luke 9 SEV  |  Read Luke 9:33 SEV in parallel  
Luke 9:33 SVV
En het geschiedde, als zij van Hem afscheidden, zo zeide Petrus tot Jezus: Meester, het is goed, dat wij hier zijn; en laat ons drie tabernakelen maken, voor U een, en voor Mozes een, en voor Elias een; niet wetende, wat hij zeide.
Read Luke 9 SVV  |  Read Luke 9:33 SVV in parallel  
Luke 9:33 DBY
And it came to pass as they departed from him, Peter said to Jesus, Master, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said.
Read Luke 9 DBY  |  Read Luke 9:33 DBY in parallel  
Luke 9:33 VUL
et factum est cum discederent ab illo ait Petrus ad Iesum praeceptor bonum est nos hic esse et faciamus tria tabernacula unum tibi et unum Mosi et unum Heliae nesciens quid diceret
Read Luke 9 VUL  |  Read Luke 9:33 VUL in parallel  
Luke 9:33 MSG
When Moses and Elijah had left, Peter said to Jesus, "Master, this is a great moment! Let's build three memorials: one for you, one for Moses, and one for Elijah." He blurted this out without thinking.
Read Luke 9 MSG  |  Read Luke 9:33 MSG in parallel  
Luke 9:33 WBT
And it came to pass, as they departed from him, Peter said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah: not knowing what he said.
Read Luke 9 WBT  |  Read Luke 9:33 WBT in parallel  
Luke 9:33 TMB
And it came to pass as they departed from Him, Peter said unto Jesus, "Master, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles: one for Thee, and one for Moses, and one for Elijah" -- not knowing what he was saying.
Read Luke 9 TMB  |  Read Luke 9:33 TMB in parallel  
Luke 9:33 TNIV
As the men were leaving Jesus, Peter said to him, "Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters--one for you, one for Moses and one for Elijah." (He did not know what he was saying.)
Read Luke 9 TNIV  |  Read Luke 9:33 TNIV in parallel  
Luke 9:33 WNT
And when they were preparing to depart from Him, Peter said to Jesus, "Rabbi, we are thankful to you that we are here. Let us put up three tents--one for you, one for Moses, and one for Elijah." He did not know what he was saying.
Read Luke 9 WNT  |  Read Luke 9:33 WNT in parallel  
Luke 9:33 WEB
It happened, as they were parting from him, that Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here. Let's make three tents: one for you, and one for Moses, and one for Elijah," not knowing what he said.
Read Luke 9 WEB  |  Read Luke 9:33 WEB in parallel  
Luke 9:33 WYC
And it was done, when they departed from him, Peter said to Jesus, Commander, it is good that we be here, and make we here three tabernacles, one to thee, and one to Moses, and one to Elias. And he knew not what he should say. [And it was done, when they departed from him, Peter saith to Jesus, Commander, it is good to us for to be here, and make we here three tabernacles, one to thee, and one to Moses, and one to Elias; not witting what he should say.]
Read Luke 9 WYC  |  Read Luke 9:33 WYC in parallel  
Luke 9:33 YLT
And it came to pass, in their parting from him, Peter said unto Jesus, `Master, it is good to us to be here; and we may make three booths, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah,' not knowing what he saith:
Read Luke 9 YLT  |  Read Luke 9:33 YLT in parallel  

Luke 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The apostles sent forth. (1-9) The multitude miraculously fed. (10-17) Peter's testimony to Christ, Self-denial enjoined. (18-27) The transfiguration. (28-36) An evil spirit cast out. (37-42) Christ checks the ambition of his disciples. (43-50) He reproves their mistaken zeal. (51-56) Every thing to be given up for Christ. (57-62)

Verses 1-9 Christ sent his twelve disciples abroad, who by this time were able to teach others what they had received from the Lord. They must not be anxious to commend themselves to people's esteem by outward appearance. They must go as they were. The Lord Jesus is the fountain of power and authority, to whom all creatures must, in one way or another, be subject; and if he goes with the word of his ministers in power, to deliver sinners from Satan's bondage, they may be sure that he will care for their wants. When truth and love thus go together, and yet the message of God is rejected and despised, it leaves men without excuse, and turns to a testimony against them. Herod's guilty conscience was ready to conclude that John was risen from the dead. He desired to see Jesus; and why did he not go and see him? Probably, because he thought it below him, or because he wished not to have any more reprovers of sin. Delaying it now, his heart was hardened, and when he did see Jesus, he was as much prejudiced against him as others, ( Luke 23:11 ) .

Verses 10-17 The people followed Jesus, and though they came unseasonably, yet he gave them what they came for. He spake unto them of the kingdom of God. He healed those who had need of healing. And with five loaves of bread and two fishes, Christ fed five thousand men. He will not see those that fear him, and serve him faithfully, want any good thing. When we receive creature-comforts, we must acknowledge that we receive them from God, and that we are unworthy to receive them; that we owe them all, and all the comfort we have in them, to the mediation of Christ, by whom the curse is taken away. The blessing of Christ will make a little go a great way. He fills every hungry soul, abundantly satisfies it with the goodness of his house. Here were fragments taken up: in our Father's house there is bread enough, and to spare. We are not straitened, nor stinted in Christ.

Verses 18-27 It is an unspeakable comfort that our Lord Jesus is God's Anointed; this signifies that he was both appointed to be the Messiah, and qualified for it. Jesus discourses concerning his own sufferings and death. And so far must his disciples be from thinking how to prevent his sufferings, that they must prepare for their own. We often meet with crosses in the way of duty; and though we must not pull them upon our own heads, yet, when they are laid for us, we must take them up, and carry them after Christ. It is well or ill with us, according as it is well or ill with our souls. The body cannot be happy, if the soul be miserable in the other world; but the soul may be happy, though the body is greatly afflicted and oppressed in this world. We must never be ashamed of Christ and his gospel.

Verses 28-36 Christ's transfiguration was a specimen of that glory in which he will come to judge the world; and was an encouragement to his disciples to suffer for him. Prayer is a transfiguring, transforming duty, which makes the face to shine. Our Lord Jesus, even in his transfiguration, was willing to speak concerning his death and sufferings. In our greatest glories on earth, let us remember that in this world we have no continuing city. What need we have to pray to God for quickening grace, to make us lively! Yet that the disciples might be witnesses of this sign from heaven, after awhile they became awake, so that they were able to give a full account of what passed. But those know not what they say, that talk of making tabernacles on earth for glorified saints in heaven.

Verses 37-42 How deplorable the case of this child! He was under the power of an evil spirit. Disease of that nature are more frightful than such as arise merely from natural causes. What mischief Satan does where he gets possession! But happy those that have access to Christ! He can do that for us which his disciples cannot. A word from Christ healed the child; and when our children recover from sickness, it is comfortable to receive them as healed by the hand of Christ.

Verses 43-50 This prediction of Christ's sufferings was plain enough, but the disciples would not understand it, because it agreed not with their notions. A little child is the emblem by which Christ teaches us simplicity and humility. What greater honour can any man attain to in this world, than to be received by men as a messenger of God and Christ; and to have God and Christ own themselves received and welcomed in him! If ever any society of Christians in this world, had reason to silence those not of their own communion, the twelve disciples at this time had; yet Christ warned them not to do the like again. Those may be found faithful followers of Christ, and may be accepted of him, who do not follow with us.

Verses 51-56 The disciples did not consider that the conduct of the Samaritans was rather the effect of national prejudices and bigotry, than of enmity to the word and worship of God; and through they refused to receive Christ and his disciples, they did not ill use or injure them, so that the case was widely different from that of Ahaziah and Elijah. Nor were they aware that the gospel dispensation was to be marked by miracles of mercy. But above all, they were ignorant of the prevailing motives of their own hearts, which were pride and carnal ambition. Of this our Lord warned them. It is easy for us to say, Come, see our zeal for the Lord! and to think we are very faithful in his cause, when we are seeking our own objects, and even doing harm instead of good to others.

Verses 57-62 Here is one that is forward to follow Christ, but seems to have been hasty and rash, and not to have counted the cost. If we mean to follow Christ, we must lay aside the thoughts of great things in the world. Let us not try to join the profession of Christianity, with seeking after worldly advantages. Here is another that seems resolved to follow Christ, but he begs a short delay. To this man Christ first gave the call; he said to him, Follow me. Religion teaches us to be kind and good, to show piety at home, and to requite our parents; but we must not make these an excuse for neglecting our duty to God. Here is another that is willing to follow Christ, but he must have a little time to talk with his friends about it, and to set in order his household affairs, and give directions concerning them. He seemed to have worldly concerns more upon his heart than he ought to have, and he was willing to enter into a temptation leading him from his purpose of following Christ. No one can do any business in a proper manner, if he is attending to other things. Those who begin with the work of God, must resolve to go on, or they will make nothing of it. Looking back, leads to drawing back, and drawing back is to perdition. He only that endures to the end shall be saved.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use