Apostelgeschichte 19:5

5 Da sie das hörten, ließen sie sich taufen auf den Namen des HERRN Jesu.

Apostelgeschichte 19:5 Meaning and Commentary

Acts 19:5

When they heard this
That is, the people to whom John preached, his hearers; when they heard of the Messiah, and that Jesus was he, and that it became them to believe in him:

they were baptized in the name of the Lord Jesus;
not the disciples that Paul found at Ephesus, but the hearers of John; for these are the words of the Apostle Paul, giving an account of John's baptism, and of the success of his ministry, showing, that his baptism was administered in the name of the Lord Jesus; and not the words of Luke the Evangelist, recording what followed upon his account of John's baptism; for then he would have made mention of the apostle's name, as he does in the next verse; and have said, when they heard this account, they were baptized by Paul in the name of the Lord Jesus: the historian reports two things, first what Paul said, which lies in ( Acts 19:4 Acts 19:5 ) then what he did, ( Acts 19:6 ) where he repeats his name, as was necessary; as that he laid his hands upon them, which was all that was needful to their receiving the extraordinary gifts of the Holy Ghost, having been already baptized in the name of the Lord Jesus: which sense is the more confirmed by the particles (men) and (de) , which answer to one another in verses 4 and 5, and show the words to be a continuation of the apostle's speech, and not the words of the historian, which begin in the next verse. Beza's ancient copy adds, "for the remission of sins".

Apostelgeschichte 19:5 In-Context

3 Und er sprach zu ihnen: Worauf seid ihr getauft? Sie sprachen: Auf die Taufe des Johannes.
4 Paulus aber sprach: Johannes hat getauft mit der Taufe der Buße und sagte dem Volk, daß sie glauben sollten an den, der nach ihm kommen sollte, das ist an Jesum, daß der Christus sei.
5 Da sie das hörten, ließen sie sich taufen auf den Namen des HERRN Jesu.
6 Und da Paulus die Hände auf sie legte, kam der heilige Geist auf sie, und sie redeten mit Zungen und weissagten.
7 Und aller der Männer waren bei zwölf.
The Luther Bible is in the public domain.