Jeremia 1:10

10 Siehe, ich setze dich heute dieses Tages über Völker und Königreiche, daß du ausreißen, zerbrechen, verstören und verderben sollst und bauen und pflanzen.

Jeremia 1:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 1:10

See, I have this day set thee over the nations, and over the
kingdoms
Not as a prince, but as a prophet over them, to prophesy things concerning them, whether good or evil, which should certainly come to pass as he predicted: to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down;
that is, to foretell that such a kingdom and nation should be rooted out, as a tree or plant that is plucked up by the roots; and that such an one should be pulled, and thrown down, and destroyed, as a building is. The whole may be understood of the destruction of the Jews by Nebuchadnezzar, of their temple, city, and nation; though the Targum and Jarchi interpret all this of the Gentiles only, and the following, to build, and to plant,
of the house of Israel; which may be applied to the building of the temple, and the planting of the Jews in their own land, after their return from captivity, which Jeremiah prophesied of. These last words are not in the Arabic version.

Jeremia 1:10 In-Context

8 Fürchte dich nicht vor ihnen; denn ich bin bei dir und will dich erretten, spricht der HERR.
9 Und der HERR reckte seine Hand aus und rührte meinen Mund an und sprach zu mir: Siehe, ich lege meine Worte in deinen Mund.
10 Siehe, ich setze dich heute dieses Tages über Völker und Königreiche, daß du ausreißen, zerbrechen, verstören und verderben sollst und bauen und pflanzen.
11 Und es geschah des HERRN Wort zu mir und sprach: Jeremia, was siehst du? Ich sprach: Ich sehe einen erwachenden Zweig.
12 Und der HERR sprach zu mir: Du hast recht gesehen; denn ich will wachen über mein Wort, daß ich's tue.
The Luther Bible is in the public domain.